pauker.at

Spanisch Deutsch berührte / rühte an / fasste an / tastete an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
ich fasste an toqué
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
sich orientieren (an) alinearse (con)
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an Wert verlieren depreciarse
an Gewicht verlieren mermar peso
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
sich weiden an refocilarse
an sich halten contenerse
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
wir fingen an empezamos
an etwas knuspern mordisquear algo
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
an Ort und Stelle adv in situAdverb
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
ich an deiner Stelle yo en tu caso
an der Theke stehend de pie en la barra
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
ich an seiner Stelle yo que él
an der Seite von al lado de
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an den Tag kommen salir a la luz
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an Ort und Stelle sobre el terreno
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
an der Reihe sein
(bei Spielen)
tocarVerb
in; im; an; auf en
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:41:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken