| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen |
utilizar según lo declarado | | | |
|
ein Funktelefon benutzen |
radiotelefonear | | Verb | |
|
benutzen |
utilizar | | Verb | |
|
weiterhin benutzen |
seguir usando | | | |
|
etwasetwas benutzen |
hacer uso de algo | | | |
|
oft benutzen |
traquetear
(usar frecuentemente) | | Verb | |
|
tragen, benutzen
(Kleidungsstücke, Brillen) |
usar
(ropas, gafas) | | Verb | |
|
ich versuche die Treppe zu benutzen |
trato de usar las escaleras | | | |
|
etwasetwas gemeinsam benutzen |
utilizar algo conjuntamente | | | |
|
benutzen, gebrauchen, verwenden |
emplear
(usar) | | Verb | |
|
etwasetwas benützen [od. benutzen] |
valerse de una cosa | | | |
|
inforInformatik eine digitale Kodierung benutzen |
utilizar una codificación digital | inforInformatik | | |
|
nicht mehr benutzen |
desusar | | Verb | |
|
darf ich die Toilette benutzen? |
¿ puedo pasar al lavabo ? | | | |
|
mit dem Aufzug fahren, den Aufzug benutzen |
tomar el ascensor | | | |
|
benutzen Sie bitte den beigefügten Freiumschlag |
utilicen por favor el sobre franqueado que se adjunta | | unbestimmt | |
|
sie benutzen sein Haus als Drogenversteck |
utilizan su edificio para esconder las drogas | | unbestimmt | |
|
einen Bleistift statt eines Kugelschreibers benutzen |
suplir el bolígrafo por un lápiz | | | |
|
Wir benutzen Kunststofffarbe, weil sie haltbarer ist. |
Usamos pintura plástica porque dura más. | | | |
|
zumindest, wenn sie den Autofokus benutzen möchten |
esto en el caso de que queramos usar el autofocus | | | |
|
etwasetwas bezahlen, um ein Auto für einen Zeitraum zu benutzen
(ein Auto mieten) |
pagar por utilizar un coche durante un tiempo
(alquilar un coche) | | | |
|
der Fahrstuhl ist außer Betrieb. Man muss die Treppe benutzen |
el ascensor no funciona. Hay que subir por la escalera | | | |
|
er/sie rühmt sich damit, nur die öffentlichen Verkehrsmittel zu benutzen |
tiene a gala utilizar siempre los transportes públicos | | | |
|
jmdn.jemanden wie Dreck behandeln, jmdn.jemanden als Fußabtreter benutzen (wörtl.: jmdn.jemanden wie einen (schmutzigen) Putzlappen behandeln) |
ugsumgangssprachlich tratar a alguien como un trapo (sucio) | | Redewendung | |
|
wenn Sie die Sauna benutzen möchten ― unsere Gäste haben freien Zutritt |
si desea usar la sauna, todos nuestros huéspedes tienen acceso gratis | | unbestimmt | |
|
mein Fahrrad ist nicht in Ordnung, ich kann es im Dunkeln nicht benutzen |
no tengo la bici en condiciones, no puedo utilizarla de noche | | | |
|
warum muss man Handtücher waschen? Sind wir nicht sauber, wenn wir sie benutzen?
Antworten siehe: http://www.gutefrage.net/frage/warum-muss-man-handtuecher-waschen |
¿ por qué hay que lavar las toallas ? ¿ no estamos limpios cuando las usamos ? | | | |
|
die Herrin ist schlecht gelaunt, weil wir nicht unseres Geschirr benutzen, sondern ihres
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
la señora está de mala uva porque no usamos nuestra vajilla, y sí la suya | | | |
|
es ist erstaunlich, wie viele Sachen im Haus sind, die wir nie benutzen |
hay que ver cuántas cosas hay en casa que no usamos nunca | | | |
|
fast 12 Millionen Menschen benutzen die Quechua-Sprache, vor allem in Peru und Bolivien, aber auch in Argentinien, Brasilien, Chile, Kolumbien, Ecuador |
la lengua quechua usan casi 12 millones de personas, sobre todo en Perú y Bolivia, pero también en Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador | | | |
|
es hat den Namen einer deutschen Stadt, es riecht so gut, dass man, in der Tat, Lust bekommt, es zu benutzen: das Kölnischwasser
Rätsel |
tiene nombre de ciudad alemana, huele tan bien que, en verdad, de ponértela da gana: la colonia
adivinanza | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:19:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |