pauker.at

Spanisch Deutsch bekam in den Griff

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Griff
m
palanca
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
presa
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
picaporte
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
asidero
m

(agarradero, mango)
Substantiv
Dekl. Griff
m
manija
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
maniobra
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Messergriff, Pfannengriff)
mango
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
jaladera
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: asa)
Substantiv
Dekl. Griff
m

(das Greifen)
agarre
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
manezuela
f

(manija)
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass schüren alimentar el odio
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Streit beenden suspender las disputas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Windeseile en un soplo
in Ruhe con tiempo
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kürze en breve
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Lebensgröße a tamaño natural
in Verwesung en estado de descomposición
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Buchstaben en letras
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in etwa sobrePräposition
techn Griff
m
manecilla
f
technSubstantiv
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
liegen in estar enclavado,-a en
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Blüte en flor
"in" sein estar de moda
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
schließlich bekam auch ich die Masern finalmente se me pegó el sarampión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:27:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken