pauker.at

Spanisch Deutsch bekam einen Tobsuchtsanfall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
schließlich bekam auch ich die Masern finalmente se me pegó el sarampión
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Satz machen pegar un brinco
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Stich machen hacer una baza
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Tobsuchtsanfall bekommen dar(le) a alguien un ataque de rabia
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Tobsuchtsanfall haben quedarse en blancoRedewendung
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:46:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken