| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(alle) beide
(Der Eine und der Andere von zwei Personen oder Sachen) |
ambos(-as)
(Uno y el otro de dos personas o cosas) | | Adjektiv | |
|
warum kommt ihr nicht beide?
(beide = zwei Freundinnen) |
¿ por qué no venís las dos ?
(las dos = dos amigas) | | | |
|
beide Wohnungen |
ambos domicilios | | | |
|
für beide |
para los/las dos | | | |
|
medizMedizin beide Seiten |
ambas caras | medizMedizin | | |
|
beide Teile, beide Seiten |
ambas partes | | | |
|
wir sind beide ... |
los/las dos somos... | | | |
|
Die Frau und die Katze, beide in die Küche. |
La mujer y el gato, en la cocina entrambos. | | Redewendung | |
|
welche gefällt dir am besten? — mir gefallen beide |
¿cuál te gusta más? — me gustan ambas | | | |
|
sollen wir beide paarlaufen? |
¿ quieres que patinemos en pareja ? | | | |
|
ihr habt beide Recht |
los/las dos tenéis razón | | | |
|
die beiden, (alle) beide |
los dos | | | |
|
obwohl sie beide zehn sind, besteht zwischen ihnen ein beachtlicher Größenunterschied |
aunque los/las dos tienen diez años, existe una considerable diferencia de altura entre ellos/ellas | | | |
|
beide Phänomene schließen einander aus |
ambos fenómenos se contraponen | | | |
|
Schweine bei Kälte und Männer beim Wein, (beide) können nicht leise sein. |
Puercos con frío y hombres con vino hacen mucho ruido. | | Redewendung | |
|
3 Sprühstöße in beide Hände geben |
aplicar 3 pulverizaciones del producto en las dos manos | | unbestimmt | |
|
sich über beide Ohren verlieben (in) |
amartelarse (de) | | | |
|
beide Schlafzimmer haben Extrabetten für Kinder |
ambos dormitorios poseen camas supletorias para niños | | | |
|
du musst sie beide gleich behandeln |
los debes tratar igual | | | |
|
verbinden Sie beide Spalten passend |
relacione ambas columnas según corresponda | | | |
|
bis über beide Ohren verliebt sein |
estar perdidamente enamorado, estar enamorado hasta los tuétanos [o. hasta la médula], estar derretido (de amor) | | | |
|
wir haben ein für beide einträgliches Geschäft gemacht |
hicimos un trato ventajoso para los dos | | | |
|
(z.B. im Cafe) was nehmt ihr beide? |
¿qué tomáis vosotros dos? | | | |
|
verbinden Sie sgsingular beide Spalten zu sinnvollen Sätzen |
combine las dos columnas para formar frases con sentido | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich bis über beide Ohren verliebt sein |
estar rendidamente enamorado | | | |
|
beide Parteien haben vereinbart, die Angelegenheit nochmals zu besprechen |
las dos partes han acordado volver a dialogar sobre el asunto | | | |
|
rechtRecht Sorgerecht für Kinder wird geteilt, wenn beide einverstanden sind |
custodia de hijos será compartida si dos están de acuerdo | rechtRecht | | |
|
wir beide haben an den hochrangigen Verhandlungsrunden auf Ministerebene beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung teilgenommen |
ambos hemos participado en las sesiones de negociación de alto nivel que tuvieron lugar entre ministros en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | | | |
|
bis zum Hals (od. über beide Ohren) in Schulden stecken (wörtl.: ich bin verschuldet bis zu den Augenbrauen) |
estar entrampado hasta las cejas | | Redewendung | |
|
beide Mal |
en ambos casos, en ambas ocasiones | | | |
|
in den Provinzen Burgos, Valladolid, Soria und Segovia nehmen die Weinberge auf einer Länge von 110 km und einer Breite von durchschnittlich 30 km beide Seiten des Flusses Duero ein
(in Spanien) |
en las provincias Burgos, Valladolid, Soria y Segovia los viñedos ocupan ambos márgenes del río Duero con una longitud de 110 km y una anchura media de 30 km
(en España) | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:13:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |