pauker.at

Spanisch Deutsch beide

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(alle) beide
(Der Eine und der Andere von zwei Personen oder Sachen)
ambos(-as)
(Uno y el otro de dos personas o cosas)
Adjektiv
warum kommt ihr nicht beide?
(beide = zwei Freundinnen)
¿ por qué no venís las dos ?
(las dos = dos amigas)
beide Wohnungen ambos domicilios
für beide para los/las dos
mediz beide Seiten ambas carasmediz
beide Teile, beide Seiten ambas partes
wir sind beide ... los/las dos somos...
Die Frau und die Katze, beide in die Küche. La mujer y el gato, en la cocina entrambos.Redewendung
welche gefällt dir am besten? mir gefallen beide ¿cuál te gusta más? me gustan ambas
sollen wir beide paarlaufen? ¿ quieres que patinemos en pareja ?
ihr habt beide Recht los/las dos tenéis razón
die beiden, (alle) beide los dos
obwohl sie beide zehn sind, besteht zwischen ihnen ein beachtlicher Größenunterschied aunque los/las dos tienen diez años, existe una considerable diferencia de altura entre ellos/ellas
beide Phänomene schließen einander aus ambos fenómenos se contraponen
Schweine bei Kälte und Männer beim Wein, (beide) können nicht leise sein. Puercos con frío y hombres con vino hacen mucho ruido.Redewendung
3 Sprühstöße in beide Hände geben aplicar 3 pulverizaciones del producto en las dos manosunbestimmt
sich über beide Ohren verlieben (in) amartelarse (de)
beide Schlafzimmer haben Extrabetten für Kinder ambos dormitorios poseen camas supletorias para niños
du musst sie beide gleich behandeln los debes tratar igual
verbinden Sie beide Spalten passend relacione ambas columnas según corresponda
bis über beide Ohren verliebt sein estar perdidamente enamorado, estar enamorado hasta los tuétanos [o. hasta la médula], estar derretido (de amor)
wir haben ein für beide einträgliches Geschäft gemacht hicimos un trato ventajoso para los dos
(z.B. im Cafe) was nehmt ihr beide? ¿qué tomáis vosotros dos?
verbinden Sie sg beide Spalten zu sinnvollen Sätzen combine las dos columnas para formar frases con sentidounbestimmt
ugs bis über beide Ohren verliebt sein estar rendidamente enamorado
beide Parteien haben vereinbart, die Angelegenheit nochmals zu besprechen las dos partes han acordado volver a dialogar sobre el asunto
recht Sorgerecht für Kinder wird geteilt, wenn beide einverstanden sind custodia de hijos será compartida si dos están de acuerdorecht
wir beide haben an den hochrangigen Verhandlungsrunden auf Ministerebene beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung teilgenommen ambos hemos participado en las sesiones de negociación de alto nivel que tuvieron lugar entre ministros en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
bis zum Hals (od. über beide Ohren) in Schulden stecken (wörtl.: ich bin verschuldet bis zu den Augenbrauen) estar entrampado hasta las cejasRedewendung
beide Mal en ambos casos, en ambas ocasiones
in den Provinzen Burgos, Valladolid, Soria und Segovia nehmen die Weinberge auf einer Länge von 110 km und einer Breite von durchschnittlich 30 km beide Seiten des Flusses Duero ein
(in Spanien)
en las provincias Burgos, Valladolid, Soria y Segovia los viñedos ocupan ambos márgenes del río Duero con una longitud de 110 km y una anchura media de 30 km
(en España)
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:13:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken