pauker.at

Spanisch Deutsch bei ... aufschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
bei Ablauf a la terminación
bei Geldstrafe bajo multa
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei ... sein estar en casa de ...
bei Gelegenheit si hay ocasión
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
beliebt sein bei.. estar frio con..
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
bei der Durchsicht al examinarlo
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
aufschlagen
(Lager)
establecer
(campamento)
Verb
aufschlagen abrirVerb
aufschlagen
(Lager, Camp)
asentar
(campamento)
Verb
aufschlagen
(Geschäft, Laden)
montar
(tienda)
Verb
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten presentar sus excusas a alguien por algo
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten disculparse con alguien por algo
heute bist du nicht besonders bei Laune no estás muy animado hoy
infor Ausgang bei Programmabbruch salida de final anómaloinfor
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
bei dieser Musik, klasse con esta música, súper
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
sich Rat holen bei aconsejarse de/con
Fehler bei der Kostenberechnung error m en la calculación f de los costes
in Gunst stehen (bei) privar (bei -> con)
bei etwas Mitspracherecht haben tener voz en algofigRedewendung
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
sich den Kopf aufschlagen partirse la cabeza
beziehen von, kaufen bei comprar a
sich flüchten (in); Schutz suchen (bei); sich berufen (auf); vorschieben acogerse (in -> en; bei/auf -> a)
bei diesen Bananen sind die besten bereits aussortiert worden estos plátanos están ya muy escogidos
bei jmdm. bedienstet sein
(österreichisch)
servir [o estar empleado] en casa de alguien
kleine Panne bei der Abstimmungsanlage pequeña pifia del sistema de votación
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet en la primera ocasión; a las primeras de cambio
mediz bei aufrechter Körperhaltung adj ortostático (-a)medizAdjektiv
Dorf bei Santiago de Compostela Los Tilos
sich entschuldigen (für/bei) excusarse (für -> de; bei -> con)
schlecht bei Kasse sein estar apretado de dinero
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
bei Tagesanbruch al alba
dumpf aufschlagen golpear con un ruido sordo
sport aufschlagen servirsportVerb
bei Nacht de noche
bei Tagesanbruch al rayar el alba
bei Bedarf a demanda
petzen bei chivarse a
praep bei cerca de, junto a, junto con, en casa de, en, a, durante, conPräposition
bei dir con tigo
bei dir En tu casa (contigo)
bei Vertragsschluss en caso de contratación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:31:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken