pauker.at

Spanisch Deutsch bösester

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj böse adj perverso (-a)
(malo)
Adjektiv
adj böse adj arrancado (-a)
(malo)
Adjektiv
Messerstiche verheilen, aber böse Worte nicht
(span. Sprichwort)
sanan cuchilladas, mĂĄs no malas palabras
böse Zungen f, pl behaupten, dass... malas lenguas dicen que
böse Gedanken vertreiben desterrar los malos pensamientos
böse (schlecht, unangenehm) maloAdjektiv
adj böse
(auf/mit)

(verÀrgert)
adj enfadado (-a)
(con)
Adjektiv
böse husten toser severamente
böse sein estar enojado (-a)
böse Überraschung
f
susto
m
Substantiv
adj böse
(Person)
adj atravesado (-a)
(persona)
Adjektiv
adj böse adj disgustado (-a)Adjektiv
böse Zunge
(Person)
adj lenguaraz m, lenguaraza f
(in Mexiko, persona)
Adjektiv
böse machen enojar
(causar enfado)
Verb
böse Zunge mala lengua
adj böse adj sinies­tro (-a)
(maligno)
Adjektiv
adj böse adj mohino (-a)
(enfadado)
Adjektiv
(böse) Gemeinheit
f
animalada
f

(umgangssprachlich)
Substantiv
böse sein estar enfadado (-a)
adj böse
(Kinder)
adj maleducado (-a)
(niños)
Adjektiv
bist du böse? ¿ estås enfadado (-a) ?
das böse Omen el mal agĂŒero
adj adv böse adj enojado (auf/mit -> con); adv malAdjektiv
Ă€ußerst böse sein patearVerb
fig, ugs (böse) Überraschung
f
batacazo
m
figSubstantiv
eine böse Zunge haben tener una lengua viperinaRedewendung
jmdn. böse hereinlegen ugs fig pasarse a alguien por la quillafigRedewendung
das sieht böse aus esto toma mal cariz
das sieht böse aus eso tiene mal aspecto
es wird böse enden eso terminarå mal
eine böse Überraschung erleben encontrarse con una sorpresa desagradable
sei mir nicht böse! ¥no te ofendas conmigo!
die Böse zu lieben querer a la mala
Böse Umgebung verdirbt gute Sitten. Las malas compañías pervierten las buenas costumbres.
auf jmdn. böse sein enojarse con una persona
sich gegen das Böse schĂŒtzen precaverse contra el mal
das wird böse Folgen haben eso tendrå graves consecuencias
fig eine böse Zunge haben tener una lengua de sierpefigRedewendung
das Böse zum Guten wenden convertir el mal en bien
Es war ohne böse Absicht. Ha sido sin mala intencion.
ich bin böse auf ihn estoy reñido con él
Beruhige dich, werde nicht böse ! calmate, no te enfades
hast du schlechte Laune? (wörtl.: hast du schlechte [od. böse] Flöhe?); ugs du fÀhrst aber schnell aus der Haut ¿ tienes malas pulgas ?Redewendung
böse [od. sauer] werden ugs rayarse
böse Wunden verheilen, aber böser Ruf tötet la mala llaga sana; la mala fama, mataRedewendung
warum bist du böse?, warum Àrgerst du dich? por que te enfadas?
Der Böse denkt immer an Betrug. El malo siempre piensa engaño.
Gegen böse Zungen helfen nur Scheren. A las malas lenguas, tijeras.
ugs ich bin mit dir böse estoy quemado contigo
halb ... halb ..., zwischen liebenswĂŒrdig und böse entre amable y malicioso
ein gefundes Fressen fĂŒr böse Zungen sein ser pasto de la murmuraciĂłn
jenseits von Gut und Böse mås allå del bien y del mal
Wer böse lebt, hat wenig vom Leben. El que mal vive poco vive.Redewendung
böse [od ugs sauer] sein
(wegen)
estar enfadado (-a)
(por)
du bist mir doch hoffentlich nicht böse? espero que no estås enfadado conmigo
ich habe ihm böse mitgespielt, aber er hat mir vorher schon einiges angetan, so dass wir quitt sind le he hecho una jugada, pero él antes me había hecho unas cuantas, así que lo comido por lo servidoRedewendung
jmdm. böse/sauer sein (wegen) estar enfadado con alguien (por)
einen Groll gegen jmdn. hegen; (mit) jmdm. böse sein guardar rencor a alguien
bist du (mÀnnlich) böse mit mir?, bist du auf mich böse? ¿ estås enfadado conmigo ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 16:08:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken