pauker.at

Spanisch Deutsch böseste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj böse adj perverso (-a)
(malo)
Adjektiv
adj böse adj arrancado (-a)
(malo)
Adjektiv
böse Zungen f, pl behaupten, dass... malas lenguas dicen que
Messerstiche verheilen, aber böse Worte nicht
(span. Sprichwort)
sanan cuchilladas, más no malas palabras
böse Gedanken vertreiben desterrar los malos pensamientos
böse (schlecht, unangenehm) maloAdjektiv
böse machen enojar
(causar enfado)
Verb
adj böse adj disgustado (-a)Adjektiv
adj böse
(Person)
adj atravesado (-a)
(persona)
Adjektiv
böse Zunge mala lengua
adj böse
(Kinder)
adj maleducado (-a)
(niños)
Adjektiv
böse husten toser severamente
adj böse adj sinies­tro (-a)
(maligno)
Adjektiv
böse Zunge
(Person)
adj lenguaraz m, lenguaraza f
(in Mexiko, persona)
Adjektiv
(böse) Gemeinheit
f
animalada
f

(umgangssprachlich)
Substantiv
böse sein estar enfadado (-a)
böse Überraschung
f
susto
m
Substantiv
adj böse
(auf/mit)

(verärgert)
adj enfadado (-a)
(con)
Adjektiv
adj böse adj mohino (-a)
(enfadado)
Adjektiv
böse sein estar enojado (-a)
äußerst böse sein patearVerb
das böse Omen el mal agüero
adj adv böse adj enojado (auf/mit -> con); adv malAdjektiv
bist du böse? ¿ estás enfadado (-a) ?
jmdn. böse hereinlegen ugs fig pasarse a alguien por la quillafigRedewendung
eine böse Zunge haben tener una lengua viperinaRedewendung
fig, ugs (böse) Überraschung
f
batacazo
m
figSubstantiv
die Böse zu lieben querer a la mala
eine böse Überraschung erleben encontrarse con una sorpresa desagradable
das sieht böse aus esto toma mal cariz
das sieht böse aus eso tiene mal aspecto
es wird böse enden eso terminará mal
sei mir nicht böse! ¡no te ofendas conmigo!
Es war ohne böse Absicht. Ha sido sin mala intencion.
Böse Umgebung verdirbt gute Sitten. Las malas compañías pervierten las buenas costumbres.
sich gegen das Böse schützen precaverse contra el mal
Beruhige dich, werde nicht böse ! calmate, no te enfades
das wird böse Folgen haben eso tendrá graves consecuencias
das Böse zum Guten wenden convertir el mal en bien
auf jmdn. böse sein enojarse con una persona
fig eine böse Zunge haben tener una lengua de sierpefigRedewendung
ich bin böse auf ihn estoy reñido con él
hast du schlechte Laune? (wörtl.: hast du schlechte [od. böse] Flöhe?); ugs du fährst aber schnell aus der Haut ¿ tienes malas pulgas ?Redewendung
böse [od. sauer] werden ugs rayarse
ugs ich bin mit dir böse estoy quemado contigo
Gegen böse Zungen helfen nur Scheren. A las malas lenguas, tijeras.
Der Böse denkt immer an Betrug. El malo siempre piensa engaño.
warum bist du böse?, warum ärgerst du dich? por que te enfadas?
böse Wunden verheilen, aber böser Ruf tötet la mala llaga sana; la mala fama, mataRedewendung
böse [od ugs sauer] sein
(wegen)
estar enfadado (-a)
(por)
du bist mir doch hoffentlich nicht böse? espero que no estás enfadado conmigo
jenseits von Gut und Böse más allá del bien y del mal
ein gefundes Fressen für böse Zungen sein ser pasto de la murmuración
halb ... halb ..., zwischen liebenswürdig und böse entre amable y malicioso
Wer böse lebt, hat wenig vom Leben. El que mal vive poco vive.Redewendung
ich habe ihm böse mitgespielt, aber er hat mir vorher schon einiges angetan, so dass wir quitt sind le he hecho una jugada, pero él antes me había hecho unas cuantas, así que lo comido por lo servidoRedewendung
jmdm. böse/sauer sein (wegen) estar enfadado con alguien (por)
ugs sie war sehr böse und schmiss mich hochkant hinaus estaba muy enfadada y me echó a mordiscosRedewendung
einen Groll gegen jmdn. hegen; (mit) jmdm. böse sein guardar rencor a alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:57:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken