| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(zum Bösen) verführen |
malear | | Verb | |
|
umfassende Erfahrung |
una amplia experiencia | | | |
|
(schlimme) Erfahrung f |
escarmiento m | | Substantiv | |
|
im Film den Bösen spielen |
hacer el papel de malo en la película | | | |
|
eine Erfahrung machen |
tener una experiencia | | | |
|
Erfahrung f |
pericia f
(práctica) | | Substantiv | |
|
eine völlig neue Erfahrung |
una experiencia inédita | | | |
|
wir können uns im Guten oder im Bösen einigen |
podemos llegar a un acuerdo por las buenas o por las malas | | | |
|
und befreie uns von dem Bösen |
y líbranos del mal | | | |
|
durch Erfahrung |
advAdverb experimentalmente
(por experiencia) | | Adverb | |
|
denkwürdige Erfahrung |
experiencia memorable | | | |
|
unangenehme Erfahrung f |
revolcón m
(umgangssprachlich für: mala experiencia) | | Substantiv | |
|
(praktische) Erfahrung f |
práctica f | | Substantiv | |
|
Erfahrung sammeln |
adquirir práctica | | | |
|
langjährige Erfahrung |
una práctica de muchos años | | | |
|
unvergessliche Erfahrung |
experiencia memorable | | | |
|
langjährige Erfahrung |
la experiencia larga | | | |
|
diese Erfahrung war heilsam für ihn |
esa experiencia fue saludable para él | | unbestimmt | |
|
eine bittere Erfahrung |
una experiencia amarga | | | |
|
keine Erfahrung haben |
estar ayuno de experiencia | | | |
|
aus (eigener) Erfahrung |
por experiencia | | | |
|
Erfahrung unbedingt erforderlich
(Stellenanzeigen) |
imprescindible experiencia
(ofertas de empleo) | | | |
|
in Erfahrung bringen |
averiguar | | Verb | |
|
die bösen Geister |
los malos espíritus
(de una leyenda) | | | |
|
im Bösen auseinander gehen |
separarse por las malas | | | |
|
mindestens 2 Jahre Erfahrung |
experiencia mínima 2 años | | | |
|
Fallbeispiel aus der Erfahrung |
estudio mmaskulinum de caso de la experiencia | | | |
|
erfahren (eine Erfahrung machen) |
experimentar | | Verb | |
|
Erfahrung macht den Meister |
ugsumgangssprachlich la veteranía es un grado | | Redewendung | |
|
mit einem bösen Blick verhexen
(einen bösen Blick bekommen) |
aojar
(echar mal de ojo) | | Verb | |
|
(mit dem bösen Blick) verhexen |
fascinar
(embrujar) | | Verb | |
|
seine/Ihre unkontrollierte Reaktion zeugt von seinem/ihrem Mangel an Erfahrung |
su desaforada reacción acusa su falta de experiencia | | unbestimmt | |
|
jmdm.jemandem einen bösen Streich spielen |
ugsumgangssprachlich figfigürlich pasarse a alguien por la quilla | figfigürlich | Redewendung | |
|
etwasetwas aus eigener Erfahrung wissen |
saber algo por experiencia propia | | | |
|
der Teufel gilt als Personifikation des Bösen |
el diablo es considerado la personificación [o encarnación] del mal | | unbestimmt | |
|
er spielt in den Filmen immer den Bösen |
siempre hace de malo en las películas | | unbestimmt | |
|
Dem Guten nicht trauen, den Bösen fortjagen. |
Del bueno no fiar y al malo echar. | | Redewendung | |
|
Gott duldet die Bösen, aber nicht für immer. |
Dios sufre a los malos, mas no para siempre. | | | |
|
Flieh vor dem Bösen, denn er bringt Unheil. |
Huye del malo, que trae daño. | | | |
|
es war eine sehr positive Erfahrung |
fue una experiencia muy enriquecedora | | | |
|
diese Erfahrung war ihm eine Lehre |
aquella experiencia lo escarmentó | | | |
|
Erfahrung wird von den Unternehmen geschätzt |
la experiencia es valorada por las empresas | | | |
|
Carmen hat viel Erfahrung |
Carmen tiene mucha experiencia | | | |
|
Gib den Guten, und halte dich von den Bösen fern. |
A bueno darás y del malo te apartarás. | | Redewendung | |
|
Vor Feuer kannst du dich schützen, vor bösen Leuten nicht. |
Del fuego te guardarás, y del mal hombre no podrás. | | | |
|
über viel / wenig Erfahrung verfügen |
tener mucha / poca experiencia | | | |
|
unser Erfolg beruht auf unserer langen Erfahrung |
nuestro éxito estriba en nuestra larga experiencia | | unbestimmt | |
|
viel Erfahrung haben (wörtl.: viel Wehrdienst haben) |
ugsumgangssprachlich tener mucha mili | | Redewendung | |
|
ein Politiker mit großer Erfahrung |
un político con muchas tablas | | | |
|
Ehre den Guten, damit er dich ehrt, und den Bösen, damit er dich nicht entehrt. |
Honra al bueno para que te honre; y al ruin, para que no te deshonre. | | | |
|
viel Erfahrung bei öffentlichen Auftritten haben
(Theater, TV) |
figfigürlich tener muchas tablas
(idiomatische Redewendung) | figfigürlich | Redewendung | |
|
wir suchen einen dynamischen jungen Mann mit Erfahrung |
buscamos joven dinámico y con experiencia | | | |
|
der erste Schultag ist eine sehr wichtige Erfahrung |
el primer día de colegio es una experiencia muy importante | | unbestimmt | |
|
zufälligerweise hat sein Kinderarzt Erfahrung mit klinischer Genetik |
resulta que su pediatra tiene experiencia en genética clínica | | unbestimmt | |
|
Der Böse ärgert den Guten, denn an den Bösen wagt er sich nicht. |
El malo al bueno enoja, que al malo no osa. | | | |
|
der Versuch, den bösen Gedanken zu entkommen, heißt, sich auf die Suche nach ihnen zu begeben
(Zitat von Jorge Bucay,
argentinischer Schriftsteller) |
intentar escapar de los malos pensamientos es ir a buscarlos
(cita de Jorge Bucay,
escritor argentino) | | | |
|
eine zugelassene Seefahrtzeit, davon mindestens sechs Monate Ausbildung und Erfahrung |
un período de embarco aprobado que incluya al menos seis meses de formación y experiencia | | unbestimmt | |
|
er/sie hat mir viel an Erfahrung voraus |
me aventaja mucho en experiencia | | | |
|
es ist sehr schwer, zumal ich keine Erfahrung habe |
es tanto más difícil cuanto que no tengo experiencia | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 12:39:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |