pauker.at

Spanisch Deutsch automatischen Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wieso denn nicht? ¡ como que no !
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
bei Ablauf a la terminación
bei Gelegenheit si hay ocasión
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
überhaupt nicht en absoluto
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
bei ... sein estar en casa de ...
bei Geldstrafe bajo multa
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht ohne no exento de
nicht marktfähig no comerciable
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
nicht einverstanden sein no estar de acuerdo
nicht so hastig! no tan de prisa!
bei der Durchsicht al examinarlo
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
nicht schlafen können desvelarse (por)
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
man hat nicht no se tiene
Conjugar treffen (erreichen) alcanzar, darVerb
widersprich mir nicht! !no lleves la contraria a mi!, !no lleves la contra a mi!
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
nicht dazu passen no ir bien con...
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
beliebt sein bei.. estar frio con..
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
ich auch nicht yo tampoco
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
nicht zustande kommen malograrse
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:19:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken