pauker.at

Spanisch Deutsch ausfindig machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
eine Inventur f machen inventariarVerb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
Autostop machen hacer dedo
fruchtbar machen fertilizarVerb
undurchsichtig machen tupirVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
ungleich machen desproporcionarVerb
ausfindig machen atinarVerb
benommen machen atronarVerb
schartig machen desportillarVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
steif machen enrigidecerVerb
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Halt machen hacer una pausa
Angst machen dar miedo
Spaß machen burlarse
Furore machen causar sensación
ausfindig machen ubicar
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
ausfindig machen detectar
(descubrir)
Verb
ausfindig machen averiguarVerb
Notizen machen tomar apuntes
Fingerübungen machen hacer dedos
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
einen Stich machen hacer una baza
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
sich schuldig machen hacerse culpable
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
sauber machen hacer la limpieza
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
einen Satz machen pegar un brinco
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:22:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken