pauker.at

Spanisch Deutsch auftreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
auftreten
(als)
constituirse
(en/por)
auftreten aparecer en escena, salir a la escenaVerb
Auftreten
n

(von Zeugen/Experten)
comparecencia
f
Substantiv
auftreten
(als)

(auch: Theater)
actuar
(de/como)
Verb
Auftreten
n
continente
m

(compostura)
Substantiv
Auftauchen n, Auftreten n, Erscheinen
n
surgimiento
m

(de una persona, de un fantasma)
Substantiv
handeln, auftreten actu
unvorteilhaftes Auftreten apariencia desventajosa
selbstbewusst auftreten fig pisar fuertefig
live auftreten actuar en directo
wieder auftreten retoñar
(renovarse)
Verb
handeln, auftreten actuarVerb
mediz gehäuftes Auftreten
n

(von Krankheiten)
brote
m
medizSubstantiv
film wieder auftreten
(auch: Theater)
reaparecerfilmVerb
(nicht auftreten) ausbleiben no aparecer
recht komparieren, auftreten comparecerrecht
(im Fernsehen) auftreten salir (en la tele)
in der Öffentlichkeit auftreten aparecer ante la opinión pública
neu auftreten aparecer verb de nuevo
wirts als Bevollmächtigter auftreten actuar (en calidad) de apoderadowirts
recht ohne Anwalt auftreten comparecer por recht
in der Öffentlichkeit auftreten exhibirse en público
selbstsicher auftreten, selbstsicheres Auftreten presentarse (en público) demostrando seguridad en uno mismo
als Stierkämpfer auftreten
Stierkampfkunst
lidiarVerb
wirts als Eigenhändler auftreten actuar por cuenta propiawirts
handeln, wirken ( auch mediz ), auftreten hacer efectomediz
auftreten, auf die Bühne kommen salir al escenario
recht als Belastungszeuge auftreten / aussagen comparecer [o declarar] como testigo (de cargo)recht
mit mehr Sicherheit auftreten aplomarse
erscheinen; auftreten; aufkreuzen; zum Vorschein kommen; vorkommen; aufkommen aparecerVerb
Beförderung f; Frachtgebühr f; * Porto n; navig Ladefähigkeit f; Auftreten
n

* (Post)
el porte
m
navigSubstantiv
das gemeinsame Auftreten der Politiker bot ein Bild der Geschlossenheit la aparición conjunta de los políticos ofrecía una imagen de unidad
sollten Nebenwirkungen auftreten, verwenden Sie das Produkt nicht weiter
(z.B. Shampoo)
dejar de usar el producto si se produce alguna reacción adversa
das Auftreten des Ministers in der Katastrophe hat seine Karriere dauerhaft befleckt la actuación del Ministro en la catástrofe lo señaló para siempreunbestimmt
schon lange bevor Spannungen auftreten, benötigen die Brüder liebevolle Anleitung mucho antes de que se produzca tirantez en las relaciones, los hermanos precisan orientación amorosaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 9:54:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken