pauker.at

Spanisch Deutsch auf einmal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Umwegen ugs por carambola
auf einmal de pronto
Mund auf abre la boca
auf Anfrage a pedido
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
ich schluckte es alles auf einmal me lo tragué de un golpe
auf dem Lande en el campo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Rechnung von por cuenta de
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
alles auf einmal todo de una vez
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Befehl von ... por orden de...
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf einmal
plötzlich
en seco
auf der Welt en el mundo
auf dem Foto en la foto
mit Kurs auf rumbo a
sich berufen auf autorizarse con
von Grunde auf desde el principio
in Bezug auf con respecto a
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Diät setzen poner a régimen
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Halde legen almacenar en stock
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf dem Teppich sobre la alfombra
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
sich stützen auf apoyarse en
sich verteilen auf impartir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:32:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken