pauker.at

Spanisch Deutsch auf die Beine gestellt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Beine
n, pl
piernas
f, pl
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
die geringste Ahnung la menor idea
die Brillengläser anpassen graduar la vista
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die größten Städte las ciudades más grandes
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
auf Kommando al dar la orden
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
auf Raten a plazos
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Anfrage a pedido
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
krumme Beine piernas arqueadas (od. torcidas)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
schwere Beine n, pl haben tener peso en las piernas f, pl
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die hintere Reihe la última fila
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die größte Stadt la ciudad más grande
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
mit Kurs auf rumbo a
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Diät setzen poner a régimen
die Vorschriften einhalten observar las normas
auf den Namen... a nombre de...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:52:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken