pauker.at

Spanisch Deutsch atmete tief auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
adj tief sitzend adj visceral
(figurativ, in übertragenem Sinn - en sentido figurado)
Adjektiv
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
Tief
n

(physisch)
bache
m

(psíquico)
Substantiv
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Kommando al dar la orden
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Diät setzen poner a régimen
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
von Grunde auf desde el principio
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
in Bezug auf con respecto a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
mit Kurs auf rumbo a
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf nationaler Ebene a nivel nacional
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf dem Bauch boca abajo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
sich stützen auf apoyarse en
sich verteilen auf impartir
von Jugend auf desde niño
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Halde produzieren producir en stock
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Halde legen almacenar en stock
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:07:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken