| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Beziehung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Hinsicht) |
aspecto m | | Substantiv | |
|
aussehen
(nach) |
tener aspecto
(de) | | | |
|
Erscheinungsweise f
(Erscheinung) |
aspecto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Anblick m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Aussehen) |
aspecto m | | Substantiv | |
|
Erscheinungsbild n |
aspecto m | | Substantiv | |
|
Erscheinung f |
aspecto m | | Substantiv | |
|
Erscheinungsform f
(Erscheinung) |
aspecto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Aussehen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Person) |
aspecto m
(persona) | | Substantiv | |
|
Aspekt m |
aspecto m | | Substantiv | |
|
Gesichtspunkt m |
aspecto m | | Substantiv | |
|
Aspekt m |
aspecto m | | Substantiv | |
|
er/sie sah jämmerlich aus |
su aspecto era deplorable | | | |
|
ungepflegtes Äußeres |
aspecto descuidado | | | |
|
die angenehmen Seiten des Lebens |
el aspecto lúdico de la vida | | | |
|
linguLinguistik Verlaufsform f
(Linguistik) |
aspecto mmaskulinum progresivo | linguLinguistik | Substantiv | |
|
gut aussehen |
tener buen aspecto | | | |
|
unter diesem Aspekt |
bajo ese aspecto | | | |
|
adjAdjektiv menschenähnlich |
de aspecto humano | | | |
|
gewaltig aussehend |
en aspecto corriente | | | |
|
Stadtbild n |
aspecto mmaskulinum urbano | | Substantiv | |
|
figfigürlich unter diesem Blickwinkel |
bajo ese aspecto | figfigürlich | | |
|
Gesamtbild n |
aspecto mmaskulinum general | | Substantiv | |
|
Kritikpunkt m |
aspecto mmaskulinum criticable | | Substantiv | |
|
Schlüsselelement n |
aspecto mmaskulinum clave | | Substantiv | |
|
Äußere nneutrum, Äußeres n |
aspecto mmaskulinum (exterior) | | Substantiv | |
|
advAdverb menschenähnlich |
de aspecto humano | | Adverb | |
|
Knitteroptik f |
aspecto mmaskulinum arrugado | | Substantiv | |
|
du siehst blendend aus! |
¡tienes un aspecto espléndido! | | | |
|
das sieht böse aus |
eso tiene mal aspecto | | | |
|
Erscheinungsbild der Haut |
aspecto de la piel | | | |
|
unangenehm aussehen |
tener un aspecto desagradable | | | |
|
appetitlich aussehen |
tener un aspecto apetitoso | | | |
|
du siehst erbärmlich [od. jämmerlich] aus |
tienes un aspecto lamentable | | | |
|
ein Bild des Jammers bieten |
ofrecer un aspecto mísero | | unbestimmt | |
|
advAdverb insofern [od. insoweit] |
en este sentido, en el sentido, en este aspecto | | | |
|
Gretchenlook m |
aspecto mmaskulinum de niña pequeña | | Substantiv | |
|
Lebensaspekt m |
aspecto mmaskulinum de la vida | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Gesichtskontrolle f
(auch: ironisch) |
control mmaskulinum del aspecto externo | | Substantiv | |
|
sie sieht anders aus als ihre Schwester |
tiene otro aspecto que su hermana | | | |
|
das sieht ganz anständig aus |
esto tiene un aspecto bastante aceptable | | | |
|
das Blatt hat sich gewendet |
las cosas han tomado otro aspecto | | | |
|
Gesichtspunkt m |
el punto de vista, el aspecto (m), el criterio m | | Substantiv | |
|
es sieht ganz danach aus, als ob... |
tiene todo el aspecto como si... +subjunt. | | | |
|
sein Erscheinungsbild ist ähnlich dem eines Ungeheuers. |
su aspecto e similiar al de un ogro. | | | |
|
sein äußeres Erscheinungsbild war immer sehr gepflegt |
su aspecto exterior estaba siempre muy bien cuidado | | | |
|
sie sieht irgendwie durchgeistigt aus |
tiene un aspecto como de estar en otra esfera | | | |
|
regelmäßiger Skilanglauf ist das Geheimnis ihrer Sportlichkeit |
la práctica regular del esquí de fondo es el secreto de su aspecto atlético | | unbestimmt | |
|
durch die Beimischung von Wasser ändert sich das Aussehen, die Dichte, die Viskosität und der Energiegehalt des Brennstoffes |
la adición de agua modifica el aspecto, la densidad, la viscosidad y el valor calorífico de los combustibles | | | |
|
wenig bekannt ist, dass Spanien bei Organspenden weltweit einen der führenden Ränge einnimmt |
un aspecto poco conocido de España es que es uno de los líderes a nivel munial en cuanto a donación de órganos | | unbestimmt | |
|
nun sitzt dieses "Monster" im Gerichtssaal, angsterfüllt und demütig anzuschauen, während seine Ankläger die ihm zur Last gelegten Kriegsverbrechen aufzählen |
hoy, ese monstruo está sentado en una corte, con aspecto asustado y sumiso mientras los procuradores catalogaban sus supuestos crímenes de guerra | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:05:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |