pauker.at

Spanisch Deutsch aos / leis an aos [*don aois {f}]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. mediz Methadon
n

Methadon wird angewendet: 1. zur Substitutionsbehandlung bei Opiat-/Opioidabhängigkeit bei Erwachsenen im Rahmen medizinischer, sozialer und psychotherapeutischer Maßnahmen. 2. in der palliativen Therapie von Patienten, bei denen mit den üblichen Opioiden keine ausreichende Verbesserung von Schmerzen erreicht werden kann.
metadona
f
medizSubstantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
Megalodon
m

Bis zu 20 Meter lang und 100 Tonnen schwer, mit einem 2,5 mal drei Meter großen Gebiss, besetzt von bis zu 18 Zentimeter langen Zähnen. Megalodon (Otodus megalodon) war der größte Hai, der jemals die Ozeane bevölkerte.
megalodón
m
Substantiv
Mastodon
n

Mastodon ist ein verteilter Mikroblogging-Dienst, der seit 2016 von Eugen Rochko entwickelt wird, einem deutschen Programmierer aus Jena. Erstveröffentlichungsdatum: 5. Oktober 2016
mastodonte
m
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
an Gewicht verlieren mermar peso
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
kleben, hängen an estar pegado a
an Wert verlieren depreciarse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden an refocilarse
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an etwas knuspern mordisquear algo
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
sich orientieren (an) alinearse (con)
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
wir fingen an empezamos
sich (an)lehnen an apoyarse contra
an sich halten contenerse
archi Kranzgesims
n
cordón
m
archiSubstantiv
archi Gesims
n

Bauwesen
cordón
m
archiSubstantiv
Dekl. Bordstein
m
cordón
m

in Cono Sur: Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: acera)
Substantiv
Dekl. Leim
m
almidón
m

(cola)
Substantiv
Dekl. Wimpel
m
pendón
m
Substantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Dekl. Federbett
m
edredón
m

(cobertor)
Substantiv
an der Reihe sein
(bei Spielen)
tocarVerb
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
ich an deiner Stelle yo en tu caso
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
ich nehme die Entschuldigung an acepto el perdon
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
in; im; an; auf en
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
an Ort und Stelle adv in situAdverb
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
an der Zeit sein tocarVerb
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:55:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken