pauker.at

Spanisch Deutsch anziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Anziehen
n

(Preise)
repunte
m

(precios)
Substantiv
anziehen
(Kleidungsstücke)
ponerVerb
Schuhe anziehen ponerse zapatos
Sonntagskleidung anziehen endomingarse
sich sonntäglich anziehen ponerse el traje de los domingos
sich gegenseitig anziehen atraerse mutuamente
anziehen
(ankleiden, einkleiden)
vestirVerb
anziehen (sich erhöhen) ir subiendoVerb
anziehen
(im Sinne von: aufsaugen)
absorberVerb
Anziehen
n
aducción
f
Substantiv
anziehen traerVerb
anziehen chantar
(umgangssprachlich für: vestir)
Verb
phys anziehen solicitarphysVerb
anziehen
(festziehen)
apretarVerb
anziehen
(anlocken, Anziehungskraft ausüben)
atraerVerb
anziehen (in Bewegung setzen) arrancarVerb
anziehen (Beine) encoger, encogerse (de)Verb
anziehen calzarVerb
anziehen criarVerb
Anziehen
n
movimiento m ascendenteSubstantiv
anziehen
(Interesse, Aufmerksamkeit, Blicke)
centrar
(interés, atención, miradas)
Verb
anziehen templar
(apretar)
Verb
was soll ich anziehen? que me pongo?
sich zudecken; sich warm anziehen arroparse
(Personen) anziehen jalarVerb
schön anziehen apañarVerb
Trauerkleidung anziehen enlutarse
Kunden anziehen atraer clientes
sich sonntäglich anziehen endomingarse
sich anziehen, sich ankleiden
(Kleidung)
refl vestirse
(la ropa)
ugs sich anziehen encajarse
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich (die Schuhe) anziehen calzarse
mediz adstringieren, zusammenziehen, straff anziehen
Ein zusammenziehendes, blutstillendes Heilmittel bezeichnet man als Adstringens.
Konjugieren adstringirmedizVerb
( auch: fig ) die Zügel anziehen tirar de la riendafigRedewendung
zum ersten Mal tragen [od. anziehen]
(Kleidung)
estrenar
(ropa)
Verb
ich habe nichts Elegantes zum Anziehen estoy desnudo de ropa eleganteunbestimmt
sich blau anziehen, Blau tragen vestirse de azul
die Schraube fest anziehen atornillar fuertemente
(sich) ein Kleid [od. Kleidungsstück] anziehen ponerse un vestido
sich anziehen; astro untergehen; anfangen; werden ponerseastroVerb
solltest du etwas Kleidsameres zum Anziehen bekommen? ¿ deberías conseguir ropa más apropiada ?unbestimmt
einen Knoten/eine Schraube fester anziehen apretar un nudo/un tornillo
wir können uns Kleider aus dem Mittelalter anziehen podemos ponernos vestidos de la época medievalunbestimmt
ich weiß nicht, was ich anziehen soll no que ponerme
ich sage ihm/ihr, er/sie soll sich anziehen le digo que se vista
ich werde die einen Pulli anziehen, damit du dich nicht erkältest te voy a poner un jersey para que no te resfríes
soll ich dem Mädchen den Schlafanzug anziehen? - ja, zieh ihn ihm an / ziehen Sie ihm an ¿ le pongo el pijama a la niña ? - sí, pónselo / póngaselo
Man soll sich bis tief in den Mai hinein warm anziehen. Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.
seine Nase in Dinge stecken, die einen nichts angehen (wörtl.: sich Hemden von elf Ellen anziehen) meterse en camisas de once varas
(refrán, proverbio)
Redewendung
soll ich Schuhe mit hohen (wört.: mit viel Absatz) oder mit niedrigen Absätzen (wörtl.: mit wenig Absatz) anziehen? ¿ debo ponerme lo zapatos con mucho tacón o con poco ?
im Nationalpark "Tierra del Fuego" (wörtl.: Feuerland) im Südwesten Argentiniens gibt es verschiedene Wanderwege, die rund 1000 Touristen pro Tag anziehen en el Parque Nacional Tierra del Fuego, en el suroeste de Argentina, hay distintas rutas de senderismo que atraen a unos mil turistas al día
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:53:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken