pauker.at

Spanisch Deutsch aneinander geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
aneinander vorbeifahren cruzarse en el camino
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
in Unordnung geraten desordenarse
(turbarse)
in Versuchung geraten caer en la tentación
außer sich geraten descomponerse
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
auf Abwege geraten andar en malos pasos
in Wut geraten entrar en cólera
geraten
(in)
incurrir
(en)
Verb
eng aneinander liegend aglutinar
recht in Verzug geraten constituirse en demorarecht
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
in Wut geraten (wegen - por) acalorarse
adv aneinander uno otro
durcheinander geraten mezclarse
aneinander gereiht adj yuxtapuesto (-a)
(auch: Part.Perf. von yuxtaponer)
Adjektiv
durcheinander geraten liarse
aneinander reihen engarzarVerb
aneinander vorbeireden mantener un diálogo de sordos
aneinander denken pensar el uno en el otro
mit dem Gesetz in Konflikt geraten infringir las leyes
(ständig) mit jmdn. aneinander geraten andar a la greña con alguienRedewendung
mit den Raten in Rückstand geraten atrasarse en los plazos
(auch fig ) aus dem Lot geraten / bringen desplomarsefig
in Eifer geraten (über - con), sich ereifern (über - con) acalorarse
in Stimmung geraten animarse
auf Abwege geraten descaminarse
in Zugzwang geraten verse obligado a hacer algo
in jmds Fänge geraten caer en las mallas de alguien
ins Stocken geraten quedarse estancado
in Verruf geraten caer en descrédito
unter Zeitdruck geraten pillar el toro a alguien [verse alguien apurado, en el tiempo en que se dispone]; date prisa porque si no nos va a pillar el toro [nos va a caer la noche encima]
refrán, proverbio, modismo
Spr
in Rage geraten desmelenarse
(enfurecerse)
Verb
in Verlegenheit geraten empacharse
(turbarse)
in Zahlungsverzug geraten retrasarse en el pago
auf Abwege geraten descarriarse
auto ins Schleudern geraten derraparauto
in Verwirrung geraten azorarse
außer Kontrolle geraten
(Thema)
desorbitarse
(asunto)
in Schwierigkeiten geraten encontrar dificultades
in Vergessenheit geraten ser relegado al olvido
in Vergessenheit geraten
(Wort, Methode)
caer en desuso
(palabra, método)
in Streit geraten engancharse en una pelea
in Verlegenheit geraten empacarse
(turbarse)
in Verwirrung geraten volverse guillati
in Stress geraten estresarse
in Verwirrung geraten desconcertarseVerb
in Verwunderung geraten maravillarVerb
ugs ins Hintertreffen geraten perder terrenounbestimmt
in Rage geraten pillarse un rebote
in Zugzwang geraten
(Spiel)
el movimiento obligado
(juego)
in Zugzwang geraten verse obligado a actuar
in Verdacht geraten hacerse sospechoso
auf Abwege geraten extraviarse
in Verfall geraten desmedrarse
in Unordnung geraten desorganizarse
in Begeisterung geraten exaltarse
(entusiasmarse, apasionarse)
in Verlegenheit geraten embarazarse
(cohibirse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:05:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken