pauker.at

Spanisch Deutsch an den Tag bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
Dekl. Tag
m
jornada
f
Substantiv
an den Tag kommen salir a la luz
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
an den Seen entlang fahren bordeando los lagos
auf den neuesten Stand bringen poner al día
du machst den Fernseher an enciendes la televisión
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
an Wert gewinnen experimentar un aumento
den Keller auspumpen desaguar el sótano
zur Räson bringen parar los pie
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
an den Bettelstab bringen arruinarVerb
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an den Tag legen poner de manifiesto
an den Bettelstab bringen llevar a la miseria
an den Bettelstab bringen hundir en la miseria
an den Bettelstab bringen reducir a la pobreza
an den Tag kommen descubrirse
an den Bettelstab bringen reducir a la miseria
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
teilhaben (an) tomar parte (en)
Tag-, Tage-
(in Zusammensetzungen, z.B. Tagebuch)
adj dialAdjektiv
Nachteile bringen
(Gesetz, Situation)
perjudicar
(ley, situación)
Verb
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
rück den Stuhl an den Tisch acerca la silla a la mesa
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
das Geld auf die Bank bringen guardar el dinero en el banco
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Schmuck verstecken esconder las joyas
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Mut verlieren acoquinarse
den Anstand wahren guardar (la) compostura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:34:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken