pauker.at

Spanisch Deutsch anîniye şûnde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Sünde
f
pecado
m
Substantiv
es wäre eine Sünde sería un pecado
frei von Sünde sin pecado
auf neue Sünde folgt neue Reue. Auf neue Sünde folgt neue Reue.
(Sprichwort)
a pecado nuevo, penitencia nueva. A nuevo pecado, penitencia nueva.
(refrán, proverbio)
Spr
in vielen Religionen ist Ehebruch eine Sünde en muchas religiones, el adulterio es pecadounbestimmt
Die Sünde, aber nicht den Sünder nennen. Man darf die Sünde nennen, aber nicht den Sünder.
(Sprichwort)
Hay que contar el pecado, pero no el pecador. Se dice el pecado, pero no (se dice) el pecador.
(refrán, proverbio)
Spr
Wer (unter euch) ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. - Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
(Neues Testament)
Quien esté limpio de pecado, que tire la primera piedra. Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. El que esté libre de pecado que tire la primera piedra.
Schlag an den Kopf mit dem Knöchel des Mittelfingers. Die g'sunde Watschn hat noch niemandem geschadet. Un capón de vez en cuando a ningún niño ha hecho daño.Redewendung
Geschmäcker gibt es [od. gibt’s]! Er/Sie hat einen unmöglichen Geschmack. Er/Sie sollte für seinen/ihren schlechten Geschmack bestraft werden. Das ist eine Sünde gegen den guten Geschmack. hay gustos que merecen palos
(refrán, proverbio)
wenn die Ursache beseitigt ist, hört die Wirkung auf. Wer den Grund weg nimmt, beseitigt die Sünde. Ist die Ursache weg [od. abhanden gekommen], hört die Wirkung auf. Ende gut, alles gut. Man muss das Übel mit der Wurzel ausrotten. Ein toter Hund beißt nicht mehr. quitada [o quitando] la causa, cesa el efecto. Muerto el perro, se acabó la rabia
(refrán, proverbio)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 18:55:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken