pauker.at

Spanisch Deutsch als ob

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
es sieht so aus, als ob sich das Wetter heute noch bessert parece que se va a despejar el día
als Pfand einbehalten hacer prenda
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
öfters als más veces que
als Schadenersatz en compensación por los daños
als ich cuando yo
als ob cual si +subjunt.
weniger...als menos...que
als Kind de niño
als; wie a manera de
debütieren (als) debutar (como)
als Nächstes lo próximo
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
Alberto tut so, als ob er mich nicht kennt. Alberto hace como si no me conociera.
es hat den Anschein, dass ..., es sieht so aus, als ob ... se conoce que...
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
als erster Mieter eine Wohnung beziehen estrenar un piso
...als solche, ...als solches ...como tal
ich arbeite als trabajo de
zunächst, als erstes de entrada
als Anwalt zulassen autorizar a ejercer como abogado
als Regel haben tener como norma
als wenn, als ob como si
arbeitest du als... trabajas como...
als Roman verfassbar adj novelable
(escribiendo)
Adjektiv
kleiner als más pequeño que
als etwas firmieren llevar algo como razón social
später (als) más tarde (que)
als Sohn anerkennen reconocer como hijo
ob siKonjunktion
adj größer; älter
(als)

(Komparativ von: groß; alt)
adj mayor
(de/que)
Adjektiv
Oberbürgermeister m, Oberbürgermeisterin
f

(OB =

Abkürzung)
primer alcalde m, primera alcaldesa
f
Substantiv
als en calidad de
sich ausgeben (als/für) (so tun als ob) hacerse pasar (por); fingirse
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
jobbst du als Kellner? ¿ estás de camarero ?
es scheint, als ob ... parece como si ...
gelten als, eingeschätzt werden ser considerado como
sich als Arzt ausgeben hacerse pasar por médico
Ich arbeite als Lehrer Trabajo como profesor
als die Sonne unterging cuando se puso el sol
die Natur als solche la naturaleza como tal
etwas als Firmenname führen llevar algo como razón social
sich kostümieren/verkleiden (als) disfrazarse (de)
in ihrer Eigenschaft als en cuanto
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
als er/sie ... hörte al oír
so aussehen, als ob ... tener trazas de...
er/sie sieht älter aus als er/sie ist parece mayor de lo que es
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? ¿A dónde irá el buey que no are?
für mich wirft sich jetzt die Frage auf, ob ... ahora me planteo la pregunta si ...
vorgeben, so tun als ob pretenderVerb
was machst du als Zeitvertreib? ¿qué haces para esparcirte?
als sie den Haufen sah al ver el montón
das klingt ja, als ob ... esto suena como si... + subjunt.
als Schauspieler im Film mitspielen salir en la pantalla
etwas als wichtig bezeichnen denominar algo importante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:40:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken