| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
es sieht so aus, als ob sich das Wetter heute noch bessert |
parece que se va a despejar el día | | | |
|
als Pfand einbehalten |
hacer prenda | | | |
|
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall |
más vale dicha que suerte | | Redewendung | |
|
als Milderungsgrund geltend machen |
aducir como atenuante | | | |
|
öfters als |
más veces que | | | |
|
als Schadenersatz |
en compensación por los daños | | | |
|
als ich |
cuando yo | | | |
|
als ob |
cual si +subjunt. | | | |
|
weniger...als |
menos...que | | | |
|
als Kind |
de niño | | | |
|
als; wie |
a manera de | | | |
|
debütieren (als) |
debutar (como) | | | |
|
als Nächstes |
lo próximo | | | |
|
du bist als übernächster dran |
te toca después del siguiente | | | |
|
Alberto tut so, als ob er mich nicht kennt. |
Alberto hace como si no me conociera. | | | |
|
es hat den Anschein, dass ..., es sieht so aus, als ob ... |
se conoce que... | | | |
|
sowohl der eine als auch der andere |
así el uno como el otro | | | |
|
als sie ihr Studium beendet hatte |
terminada la carrera | | | |
|
als erster Mieter eine Wohnung beziehen |
estrenar un piso | | | |
|
...als solche, ...als solches |
...como tal | | | |
|
ich arbeite als |
trabajo de | | | |
|
zunächst, als erstes |
de entrada | | | |
|
als Anwalt zulassen |
autorizar a ejercer como abogado | | | |
|
als Regel haben |
tener como norma | | | |
|
als wenn, als ob |
como si | | | |
|
arbeitest du als... |
trabajas como... | | | |
|
als Roman verfassbar |
adjAdjektiv novelable
(escribiendo) | | Adjektiv | |
|
kleiner als |
más pequeño que | | | |
|
als etwasetwas firmieren |
llevar algo como razón social | | | |
|
später (als) |
más tarde (que) | | | |
|
als Sohn anerkennen |
reconocer como hijo | | | |
|
ob |
si | | Konjunktion | |
|
adjAdjektiv größer; älter
(als)
(Komparativ von: groß; alt) |
adjAdjektiv mayor
(de/que) | | Adjektiv | |
|
Oberbürgermeister mmaskulinum, Oberbürgermeisterin f
(OB =
Abkürzung) |
primer alcalde mmaskulinum, primera alcaldesa f | | Substantiv | |
|
als |
en calidad de | | | |
|
sich ausgeben (als/für) |
(so tun als ob) hacerse pasar (por); fingirse | | | |
|
Es war Nacht, als der Mann ging |
era de noche cuando el hombre se fue | | | |
|
jobbst du als Kellner? |
¿ estás de camarero ? | | | |
|
es scheint, als ob ... |
parece como si ... | | | |
|
gelten als, eingeschätzt werden |
ser considerado como | | | |
|
sich als Arzt ausgeben |
hacerse pasar por médico | | | |
|
Ich arbeite als Lehrer |
Trabajo como profesor | | | |
|
als die Sonne unterging |
cuando se puso el sol | | | |
|
die Natur als solche |
la naturaleza como tal | | | |
|
etwasetwas als Firmenname führen |
llevar algo como razón social | | | |
|
sich kostümieren/verkleiden (als) |
disfrazarse (de) | | | |
|
in ihrer Eigenschaft als |
en cuanto | | | |
|
gehören (zu) |
(als Eigentum) pertenecer (a) | | | |
|
als er/sie ... hörte |
al oír | | | |
|
so aussehen, als ob ... |
tener trazas de... | | | |
|
er/sie sieht älter aus als er/sie ist |
parece mayor de lo que es | | | |
|
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? |
¿A dónde irá el buey que no are? | | | |
|
für mich wirft sich jetzt die Frage auf, ob ... |
ahora me planteo la pregunta si ... | | | |
|
vorgeben, so tun als ob |
pretender | | Verb | |
|
was machst du als Zeitvertreib? |
¿qué haces para esparcirte? | | | |
|
als sie den Haufen sah |
al ver el montón | | | |
|
das klingt ja, als ob ... |
esto suena como si... + subjunt. | | | |
|
als Schauspieler im Film mitspielen |
salir en la pantalla | | | |
|
etwasetwas als wichtig bezeichnen |
denominar algo importante | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:40:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 15 |