auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch alojamiento
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Unterkunft
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Unterkunft
die
Unterkünfte
Genitiv
der
Unterkunft
der
Unterkünfte
Dativ
der
Unterkunft
den
Unterkünften
Akkusativ
die
Unterkunft
die
Unterkünfte
alojamiento
m
Substantiv
Logis
n
alojamiento
m
Substantiv
Beherbergung
f
alojamiento
m
Substantiv
Absteigequartier
n
alojamiento
m
Substantiv
Unterbringung
f
alojamiento
m
Substantiv
milit
Militär
Einquartierung
f
alojamiento
m
milit
Militär
Substantiv
Übernachtungsmöglichkeit
f
alojamiento
m
Substantiv
Dekl.
Aufnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Aufnahme
die
Aufnahmen
Genitiv
der
Aufnahme
der
Aufnahmen
Dativ
der
Aufnahme
den
Aufnahmen
Akkusativ
die
Aufnahme
die
Aufnahmen
(Beherbergung, Unterbringung)
alojamiento
m
Substantiv
unterkommen
hallar
alojamiento
Verb
Ferienunterkunft
f
alojamiento
m
maskulinum
de
[o
para]
vacaciones
Substantiv
Quartierzentrum
n
centro
m
maskulinum
de
alojamiento
Substantiv
Massenunterkunft
f
alojamiento
m
maskulinum
masivo
Substantiv
Notunterkunft
f
alojamiento
m
maskulinum
provisional
Substantiv
infor
Informatik
Webhosting
n
alojamiento
m
maskulinum
web
infor
Informatik
Substantiv
Sozialunterkunft
f
alojamiento
m
maskulinum
social
Substantiv
Kost
und
Logis
comida
y
alojamiento
Massenunterkunft
f
alojamiento
m
maskulinum
de
masas
Substantiv
Unterbringungsmöglichkeit
f
opción
f
femininum
de
alojamiento
Substantiv
techn
Technik
Lagergehäuse
n
alojamiento
m
maskulinum
de
rodamiento
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Stallgebäude
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Stallgebäude
die
Stallgebäude
Genitiv
des
Stallgebäudes
der
Stallgebäude
Dativ
dem
Stallgebäude
den
Stallgebäuden
Akkusativ
das
Stallgebäude
die
Stallgebäude
alojamiento
m
maskulinum
de
los
animales
Substantiv
techn
Technik
Ventilaufnahme
f
alojamiento
m
maskulinum
de
válvula
techn
Technik
Substantiv
techn
Technik
Schwimmeraufnahme
f
alojamiento
m
maskulinum
de
flotador
techn
Technik
Substantiv
Zimmersuche
f
búsqueda
f
femininum
de
alojamiento
Substantiv
Mietunterkunft
f
alojamiento
m
maskulinum
de
alquiler
Substantiv
Beherbergungsverbot
n
prohibición
f
femininum
de
alojamiento
Substantiv
milit
Militär
Mannschaftsraum
m
alojamiento
m
maskulinum
de
las
tropas
milit
Militär
Substantiv
auf
Zimmersuche
sein
estar
buscando
habitación
[o
alojamiento]
(freie)
Kost
und
Logis
haben
tener
comida
y
alojamiento
(gratuitos)
Übernachtung
mit
den
restlichen
Fahrgästen
Alojamiento
para
los
restantes
viajeros
Wohnungssuche
f
búsqueda
f
femininum
de
piso
[
o
de
alojamiento
]
Substantiv
Unterkunft
für
max.
5
Personen
Alojamiento
para
un
máximo
de
hasta
5
pax.
Ankunft
in
Wien,
der
schönen
Hauptstadt
Österreichs
an
den
Ufern
der
Donau
und
Übernachtung.
Llegada
a
Viena,
la
bella
capital
austriaca
a
orillas
del
Danubio
y
alojamiento.
Studentenverbindung
f
corporación
f
femininum
de
estudiantes
[asociación
estudiantil
jerarquizada,
con
uniforme
y
reglas
propias
más
o
menos
estrictas
que
ofrece
a
sus
miembros
alojamiento,
apoyo
profesional,
etc.]
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:59:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X