pauker.at

Spanisch Deutsch air control damper

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Überwachung
f

(von Kontrollen)
control
m
Substantiv
Lebensmittelkontrolle
f
control m alimentarioSubstantiv
Finanzkontrolle
f
control m financieroSubstantiv
Testzweck
m
control
m
Substantiv
techn Steuerung
f
control
m
technSubstantiv
Lenkung
f

(das Lenken)
control
m
Substantiv
Herrschaft
f

(über)

(Kontrolle)
control
m

(de)
Substantiv
Dekl. Überprüfung
f

(amtlich)
control
m
Substantiv
Haussteuerung
f
control m de casaSubstantiv
Haussteuerung
f
control m del hogarSubstantiv
Passkontrolle
f
control m de pasaportesSubstantiv
wirts Ausfuhrkontrolle
f
control m de exportaciónwirtsSubstantiv
recht Ausgangskontrolle
f
control m de salidasrechtSubstantiv
Plausibilitätskontrolle
f

Ein Vorgang, in dessen Rahmen ein Wert oder allgemein ein Ergebnis überschlagsmäßig daraufhin überprüft wird, ob es überhaupt plausibel, also annehmbar, einleuchtend und nachvollziehbar sein kann oder nicht, wird als Plausibilitätskontrolle (Plausibilisierung) bezeichnet
control m de plausibilidadSubstantiv
wirts Fusionskontrolle
f
control m de fusioneswirtsSubstantiv
Lebensmittelkontrolle
f
control m de alimentosSubstantiv
Futterkontrolle
f
control m de alimentaciónSubstantiv
Futterkontrolle
f
control m de piensosSubstantiv
Körperbeherrschung
f
control m del cuerpoSubstantiv
recht Fristenkontrolle
f
control m de plazosrechtSubstantiv
Kontrollbehörde
f
autoridad f de controlSubstantiv
infor Steuerzeichen
n
carácter m de controlinforSubstantiv
Tonregler
m
botón m de control de tonoSubstantiv
wirts, techn Endkontrolle
f
control m final (de calidad)wirts, technSubstantiv
aviat durch die Sicherheitskontrolle gehen pasar el control de seguridadaviat
recht konkrete Normenkontrolle
f
control m de normas concretorechtSubstantiv
Dekl. Biokontrolle
f
control m biológicoSubstantiv
Dekl. Körperkontrolle
f
control m corporalSubstantiv
parlamentarische Kontrolle control parlamentario
Kontrolle
f
el controlSubstantiv
recht Normenkontrolle
f
control m de normas [o de constitucionalidad]rechtSubstantiv
europäische / präventive Fusionskontrolle control europeo / preventivo de las fusiones
die Kontrolle der Materialein- und -ausgänge el control de entradas y salidas de materiales
Migrationskontrolle
f
control m migratorioSubstantiv
techn Trägheitslenkung
f

(auch: Raumfahrt)
control m inercialtechnSubstantiv
sport Dopingkontrolle
f
control m antidopingsportSubstantiv
sport Dopingtest
m
control m antidrogadosportSubstantiv
Routinekontrolle
f
control m rutinarioSubstantiv
Polizeikontrolle
f
control m policialSubstantiv
techn Mess- und Regeltechnik
f
medición y control
(técnica)
technSubstantiv
Fernbedienung f; Fernlenkung
f
control m (remoto)Substantiv
polit, wirts Budgetkontrolle
f
control m presupuestariowirts, politSubstantiv
Zollkontrolle
f
control m aduaneroSubstantiv
recht Inzidentkontrolle
f

Inzidentkontrolle ist die Prüfung einer Rechtsfrage im Rahmen eines nicht unmittelbar hierauf gerichteten Verfahrens (z.B. prüft das Gericht, das untersucht, ob für einen Vollzugsakt eine Rechtsgrundlage vorhanden ist, inzident, ob die dafür in Frage kommende Norm rechtmäßig ist).
control m incidenterechtSubstantiv
Dekl. Steuerungsmöglichkeit
f
opción f de controlSubstantiv
Dekl. Seuchenkontrolle
f
control m de enfermedadesSubstantiv
Finanzkontrolle
f
control m presupuestarioSubstantiv
techn, masch Einzelantrieb
m
control m individualmasch, technSubstantiv
Dekl. Geruchsbindung
f
control m de oloresSubstantiv
Klimakontrolle
f
control m climáticoSubstantiv
Umweltkontrolle
f
control m medioambientalSubstantiv
sport Dopingkontrolle
f
control m antidrogadosportSubstantiv
Dekl. Körperkontrolle
f
control m del cuerpoSubstantiv
Dekl. mediz Prostatauntersuchung
f
control m de próstatamedizSubstantiv
Dekl. Qualitätscheck
m
control m de calidadSubstantiv
Dekl. Kontrollzentrum
n
centro m de controlSubstantiv
Dekl. Risikoüberwachung
f
control m de riesgosSubstantiv
Dekl. Kontrollgesellschaft
f
sociedad f de controlSubstantiv
Dekl. Kontrollgruppe
f
grupo m de controlSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 11:40:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken