pauker.at

Spanisch Deutsch abspenstig machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine Inventur f machen inventariarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Furore machen causar sensación
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Autostop machen hacer dedo
fruchtbar machen fertilizarVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
steif machen enrigidecerVerb
undurchsichtig machen tupirVerb
Angst machen dar miedo
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
benommen machen atronarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Spaß machen burlarse
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
schartig machen desportillarVerb
Halt machen hacer una pausa
ungleich machen desproporcionarVerb
Notizen machen tomar apuntes
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Fingerübungen machen hacer dedos
einen Stich machen hacer una baza
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
eine Pause machen hacer una pausa
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
etwas publik machen dar a conocer algo
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
sauber machen hacer la limpieza
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Satz machen pegar un brinco
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
sich schuldig machen hacerse culpable
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:53:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken