| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
absetzen; hinstellen
(auf) |
poner
(en) | | Verb | |
|
absetzen (von) |
exonerar (de) | | | |
|
Absetzen n |
decantación f | | Substantiv | |
|
absetzen
(auf) |
depositar
(en/sobre)
(colocar) | | Verb | |
|
absetzen
(auf/über)
(Lasten) |
posar
(sobre) | | Verb | |
|
absetzen
(Waren) |
colocar | | Verb | |
|
absetzen lassen |
decantar | | | |
|
vermarkten, absetzen |
Konjugieren comercializar | | Verb | |
|
sich absetzen
(etwas Aufgewühltes) |
sentar
(algo removido) | | Verb | |
|
absetzen; entlassen |
destituir | | Verb | |
|
sich absetzen reflexiv
(von) |
desmarcarse
(de) | | Verb | |
|
den Regierungschef absetzen |
destituir al jefe de gobierno | | | |
|
(sich) ablagern, (sich) absetzen |
sedimentar
(depositar, depositarse) | | | |
|
(Flüssigkeiten) sich setzen, sich absetzen |
reposarse | | | |
|
von der Steuer absetzen |
desgravar de los impuestos | | | |
|
kannst du mich am Bahnhof absetzen? |
¿me acercas a la estación? | | | |
|
(von der Steuer) abziehen od. absetzen |
desgravar
(deducir de un impuesto) | | Verb | |
|
absetzen, veräußern, ugsumgangssprachlich an den Mann bringen
(Waren) |
vender
(mercancias) | | Verb | |
|
zur Ruhe kommen, zur Besinnung kommen, Vernunft annehmen, wieder vernünftig werden, nicht den Kopf durchsetzen (wörtl.: den Kopf setzen/absetzen) |
sentar (la) cabeza | | Redewendung | |
|
ableiten, folgern (aus), schließen (aus); philoPhilosophie deduzieren; abziehen; absetzen |
Konjugieren deducir (de) | philoPhilosophie | Verb | |
|
die Telefonkosten von der Einkommenssteuer abziehen od. absetzen |
desgravar los gastos de teléfono del impuesto sobre la renta | | unbestimmt | |
|
ein Arbeitsessen beim Finanzamt absetzen, wenn man die Steuererklärung macht |
desgravar en Hacienda una comida de trabajo al hacer la declaración de la renta | | | |
|
(Ringe) abziehen; (Brillen) absetzen; (Bärte; Hüte; Brillen) abnehmen; (Kleidungsstücke) ausziehen; (des Lebens) sich nehmen |
quitarse | | Verb | |
|
wenn du in die Stadt fährst, kannst du mich bei der Gelegenheit am Bahnhof absetzen |
de paso que vas al centro, puedes llevarme a la estación | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:54:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |