pauker.at

Spanisch Deutsch abfüllen, abziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Abfüllen
n
envase
m
Substantiv
abfüllen decantar
ugs abfüllen
(betrunken machen)
Konjugieren emborracharVerb
ugs sich abfüllen reflexiv
(sich betrinken)
emborracharseVerb
abziehen descontar
(restar)
Verb
abziehen
(e-s Parketts)
Konjugieren acuchillarVerb
abziehen restarVerb
abziehen
(einen Aufkleber)
despegar
(una pegatina)
Verb
häuten, Haut abziehen desuellar Verb
Metallfolie abziehen retirar la lámina metálica
zurückziehen, abziehen
(Truppen)
retirar
(tropas)
Verb
zurückziehen, abziehen retirar
(tropas)
Verb
abfüllen
(von der Karaffe in die Flasche)
trasvasar
(de garrafa a botella)
Verb
abfüllen
(in Gefäße: Flüssigkeit)
envasar
(en recipientes: líquido)
Verb
abfüllen enfrascarVerb
abfüllen
(Flüssigkeiten)
trasegar (a)Verb
Haut/Schale abziehen retirar la piel
trennen; abziehen; verleumden detraer
sich auflösen, sich abziehen diluirse
(Decken, Tischdecken) abziehen alzarVerb
in Flaschen abfüllen
(Flüssigkeit)
embotellar
(líquido)
Verb
math subtrahieren (von), math abziehen (von) Konjugieren sustraer [o subtraer o substraer] (de) mathVerb
den Schlüssel hineinstecken/abziehen meter/sacar la llave
ugs eine Show abziehen hacer el paripéRedewendung
Flüssigkeiten abziehen [od. entziehen] extraer líquidos
mit leeren Händen abziehen quedarse alguien a la luna de ValenciaRedewendung
landw abfüllen, in Säcke füllen ensacarlandwVerb
einem Tier das Fell abziehen desollar un animal
(von der Steuer) abziehen od. absetzen desgravar
(deducir de un impuesto)
Verb
ableiten, folgern (aus), schließen (aus); philo deduzieren; abziehen; absetzen Konjugieren deducir (de) philoVerb
die Telefonkosten von der Einkommenssteuer abziehen od. absetzen desgravar los gastos de teléfono del impuesto sobre la rentaunbestimmt
einem Lamm die Haut [od. das Fell] abziehen desollar un cordero
fig Komödie spielen; eine Show abziehen; eine große Nummer abziehen hacer la (gran) comediafig
fig - jmdn. mit einer langen Nase abziehen quedarse alguien a la luna de ValenciafigRedewendung
die Alufolie abziehen und den Flicken kräftig andrücken
(z.B. bei einer Fahrradschlauch-Reparatur)
remover el papel de aluminio y presionar el parche con fuerza
ein Riesentheater veranstalten, eine Show abziehen; Krach schlagen (wörtl: eine Nummer bauen) montar un númeroRedewendung
(Ringe) abziehen; (Brillen) absetzen; (Bärte; Hüte; Brillen) abnehmen; (Kleidungsstücke) ausziehen; (des Lebens) sich nehmen quitarseVerb
"desarrollar" bedeutet nicht, einen Film ins Fotostudio zu bringen, um Fotos abziehen zu lassen, sondern bedeutet, das Wachstum [od. die Entwicklung] einer Sache, einer Idee oder einer Situation zu veranlassen oder zu fördern desarrollar no es llevar un carrete al estudio fotográfico para hacer fotos sino es motivar o fomentar el crecimiento de una persona o de una idea o situación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:27:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken