pauker.at

Spanisch Deutsch Zurückweisungen der Berufung(en)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Insolation -en
f

insolación {f}: I. Insolation {f} {Meteor.} Strahlung {f} der Sonne auf die Erde; Sonnen(ein)strahlung {f} II. Insolation {f} / Sonnenscheindauer III. Insolation {f} / Sonnenstich {m}; IV. Insolation {f} / Belichtung {f} V. Insolation {f} / Sonnen-... (Sonnenbaden, ...)
insolación
f
mediz, meteo, allgSubstantiv
Dekl. Belichtung -en
f

insolación {f}: I. Insolation {f} {Meteor.} Strahlung {f} der Sonne auf die Erde; Sonnen(ein)strahlung {f} II. Insolation {f} / Sonnenscheindauer III. Insolation {f} / Sonnenstich {m}; IV. Insolation {f} / Belichtung {f} V. Insolation {f} / Sonnen-... (Sonnenbaden, ...)
insolación
f
Substantiv
Dekl. Oberst
m
el coronel
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
en familia mit der Familie
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
sich verwandeln (in) cambiarse (en)
sich einmischen (in) inmiscuirse (en)
im Januar en enero
erschweren, komplizieren; verwickeln (in) complicar (en)
der erste Kontakt el primer contacto
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der Mut schwindet el ánimo decae
Berufung
f
dedicación
f
Substantiv
in; im; an; auf en
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
darin en eso
sich zu Ende neigend en declive
verschlüsselt
(Part.Perf. von verschlüsseln)
en clave
adj abschüssig
(Gelände)
en declive
(terreno)
Adjektiv
dagegen en contra
adv einträchtig en armoníaAdverb
im Niedergang begriffen en declive
(decadencia)
en bloc en bloqueRedewendung
überhaupt nicht en absoluto
adj niedergekauert en cuclillasAdjektiv
recht Berufung
f
apelación
f
rechtSubstantiv
bei Gelegenheit
f
en ocasionesSubstantiv
alles in allem
(kurzum)
en resumen
binnen kurzem en breve
zu zweit en parejas
gehandikapt en desventaja
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
(auch sport ) sich üben (in) ejercitarse (en)sport
bald en breveAdverb
adj hockend en cuclillasAdjektiv
ugs sich mausern (zu)
(sich entwickeln)
transformarse (en)
in ihrer Eigenschaft als en cuanto
ugs sich mausern (zu)
(sich entwickeln)
convertirse (en)
sich üben (in) ensayarse (en)
adj pastenförmig en pastaAdjektiv
ugs in voller Lebensgröße
(umgangssprachlich für: persönlich)
en persona
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 8:30:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken