pauker.at

Spanisch Deutsch Zurückhalten, das Vorbehalten, das Zurückstellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
zurückstellen
(Wünsche)
postergarVerb
zurückstellen, übergehen postergar
(posponer injustamente)
Verb
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
zurückstellen posponerVerb
zurückhalten retenerVerb
zurückhalten
(Korrespondenz)
detenerVerb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
sich zurückhalten atajarse
(Argentinien, Paraguay)
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das ist die Band esta es la orquesta
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
anhalten, zurückhalten detener
(parar)
Verb
das heißt lo sea, es decir que
das gleiche lo mismo
das dauert und dauert tarda horas y horas
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
das Gespräch unterbrechen romper el hilo del discurso
das Ziel treffen tirar al blanco
Das ist alles! Eso es todo
das ist kinderleicht es cosa de niños
das unbedingt Notwendige lo justo
das Seil spannen tender la cuerda
das Studium aufgeben dejar los estudios
das Goldene Kalb el becerro de oro
das ganze Jahr todo el ano
das Tote Meer el Mar Muerto
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das Telefon abstellen cortar la línea
(das ist) egal! ¡ es igual !
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
das Haar scheiteln hacer la raya
das Haar zerzausen desordenar el pelo
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das Fundament legen asentar los cimientos
das Kantabrische Meer el Mar Cantábrico
der/das Stärkste el más fuerte
das junge Blut la sangre moza
das Meer überqueren cruzar el mar
das Gespür für el sentido de
das Streben nach la ambición de
das langfristige Darlehen el préstamo a largo plazo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 10:24:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken