pauker.at

Spanisch Deutsch Zuflucht gesucht bei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei ... sein estar en casa de ...
bei Geldstrafe bajo multa
bei Gelegenheit si hay ocasión
bei Ablauf a la terminación
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
bei der Durchsicht al examinarlo
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
sie haben gesucht han buscado
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
beliebt sein bei.. estar frio con..
Zuflucht
f
protección
f
Substantiv
Zuflucht
f
recurso
m

(expediente)
Substantiv
Zuflucht
f
puerto
m

(refugio)
Substantiv
gesucht buscado
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten disculparse con alguien por algo
heute bist du nicht besonders bei Laune no estás muy animado hoy
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten presentar sus excusas a alguien por algo
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
in Gunst stehen (bei) privar (bei -> con)
Fehler bei der Kostenberechnung error m en la calculación f de los costes
bei dieser Musik, klasse con esta música, súper
sich Rat holen bei aconsejarse de/con
Zuflucht suchen (in, bei) refugiarse (en), buscar/encontrar refugio (en)
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
beziehen von, kaufen bei comprar a
bei etwas Mitspracherecht haben tener voz en algofigRedewendung
infor Ausgang bei Programmabbruch salida de final anómaloinfor
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
sich flüchten (in); Schutz suchen (bei); sich berufen (auf); vorschieben acogerse (in -> en; bei/auf -> a)
bei diesen Bananen sind die besten bereits aussortiert worden estos plátanos están ya muy escogidos
bei jmdm. bedienstet sein
(österreichisch)
servir [o estar empleado] en casa de alguien
mediz bei aufrechter Körperhaltung adj ortostático (-a)medizAdjektiv
bei jmdm. Zuflucht suchen acogerse a las aras de alguien
kleine Panne bei der Abstimmungsanlage pequeña pifia del sistema de votación
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet en la primera ocasión; a las primeras de cambio
sich entschuldigen (für/bei) excusarse (für -> de; bei -> con)
Dorf bei Santiago de Compostela Los Tilos
schlecht bei Kasse sein estar apretado de dinero
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
bei Nacht de noche
bei Bedarf a demanda
bei Bedarf cuándo lo necesite
bei sich
(Personalpronomen)
consigoPronomen
etwas bei jmdm. diagnostizieren diagnosticar(le) algo a alguien
bei Tagesanbruch al rayar el día
bei Morgendämmerung al rayar el alba
bei Tagesanbruch al nacer el día
bei Tagesanbruch al romper el día
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 3:16:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken