pauker.at

Spanisch Deutsch Zoten reißen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in Stücke reißen
(Papier)
trizar
(papel)
Verb
in Fetzen reißen
(Stoff)
trizar
(tela)
Verb
( auch: fig ) reißen, zerreißen desgarrarfigVerb
durch Südamerika reisen viajar por Sudamérica
reisen peregrinarVerb
fig sich etwas unter den Nagel reißen fig echarle el guante a algofigRedewendung
ugs fig sich unter den Nagel reißen incautarse
(de)
fig
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
die Maske vom Gesicht reißen desenmascarar
(a)
Verb
reisen (durch) viajar (por)
reißen rasgarse
reißen desgarrarsefig
widerrechtlich an sich reißen, sich (widerrechtlich) aneignen, usurpieren
(Macht; Thron) - Erklärung siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Usurpation
usurpar
(poder, trono)
Verb
aus den Fugen gehen [od. reißen] desencajarmedizVerb
Reißen
n

(Jagd)
depredación
f

(caza)
Substantiv
reißen
(Naht)
saltar
(costura)
Verb
sich reißen reflexiv
(um)
disputarse
(por)
Verb
sport Reißen
n
arrancada
f
sportSubstantiv
navig reißen
(Seefahrt, Nautik)
rifarsenavig
Witze reißen
(über)
triscar
(a)

(in Zentralamerika)
Verb
zoolo reißen depredarzooloVerb
Possen reißen chucanearVerb
Possen reißen hacer bufonadas
auf Reisen gehen ir de viaje
reisen, anreisen, bereisen viajarVerb
auf Reisen sein estar de viaje
ins Ausland reisen viajar al extranjero
auf Reisen gehen salir de viaje
als Tourist reisen hacer turismo
sich reißen (um) rifarse
(contender)
mit sich reißen arrastrar
(arrebatar)
Verb
etwas in Stücke reißen romper algo en fragmentos
(Papier) in Stücke reißen hacer pedazos
etwas an sich reißen apoderarse de algo, usurpar
aus dem Zusammenhang reißen descontextualizar
zerreißen, in Stücke reißen
(einen Stoff)
deshacer
(una tela)
Verb
mir gefällt zu reisen me gusta viajar
durch Italien reisen, Italien bereisen viajar por Italia
durch ein Land reisen recorrer un país
auf Spesen essen/reisen comer/viajar por cuenta de la empresa
durch ein Land reisen viajar por un país
die Macht an sich reißen adueñarse del poder
durch Gebrauch an sich reißen usurpación
f
Substantiv
die Macht an sich reißen usurpar el poder
fig wenn alle Stricke reißen por si acasofigRedewendung
finan kapitalisieren; an sich reißen Konjugieren capitalizarfinanVerb
widerrechtlich die Macht an sich reißen usurpación
f
Substantiv
ugs fig wenn alle Stricke reißen en el peor de los casosfigRedewendung
reißen, einreißen, durchreißen, zerreißen, zerfetzen, aufreißen rasgarVerb
aus dem Kontext [od. Zusammenhang] reißen extrapolar
(descontextualizar)
Verb
adj weit (Reisen, Wege, auch: zeitl ) largozeitlAdjektiv
fig sich die Kleider vom Leib reißen rasgarse las vestiduras
(escandalizarse hipócritamente)
fig
jmdm. die Maske vom Gesicht reißen quitar la careta a alguienRedewendung
habt ihr Lust darauf, dass wir zusammen zu einem anderen Planeten reisen? ¿ os apetece que hagamos un viaje a otro planeta juntos ?unbestimmt
mit sich ins Verderben ziehen [od. reißen] arrastrar (tras sí) en la caída
jmdm. die Maske vom Gesicht reißen desenmascarar a alguien
sich / jmdm. die Kleider vom Leib reißen arrancarse / arrancarle a alguien la ropa del cuerpo
dieser Mensch bringt den stärksten Geduldsfaden zum Reißen este hombre acaba con la paciencia de un santoRedewendung
alle reißen sich um ein Foto mit Schumacher todos se disputan una foto con Schumacherunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:27:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken