| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wurzel f |
(von Pflanzen, Haaren, Zähnen) (auch mathMathematik ) la raíz ffemininum; (des Ursprungs) el origen mmaskulinum; (Ursachen) causa f | mathMathematik | Substantiv | |
|
Wurzel ffemininum, Stamm m
(Linguistik) |
raíz f | | Substantiv | |
|
Ursache ffemininum, Wurzel f |
raíz f
(causa) | | Substantiv | |
|
mit der Wurzel ausrotten |
arrancar de raíz | | | |
|
an der Wurzel abschneiden |
cortar a cercén | | | |
|
mit der Wurzel ausrotten |
arrancar de cuajo | | | |
|
( anatoAnatomie botanBotanik auch: figfigürlich ) Wurzel f |
raíz f | figfigürlich, anatoAnatomie, botanBotanik | Substantiv | |
|
mathMathematik die Wurzel ziehen (aus) |
extraer la raíz (de) | mathMathematik | | |
|
das Übel an der Wurzel packen |
cortar por lo sano | | Redewendung | |
|
das Übel an der Wurzel packen |
cortar el mal de raíz | | Redewendung | |
|
figfigürlich ein Übel an der Wurzel bekämpfen |
atajar un mal de raíz | figfigürlich | | |
|
Dekl. mathMathematik Wurzel f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
raíz f | mathMathematik | Substantiv | |
|
wenn die Ursache beseitigt ist, hört die Wirkung auf. Wer den Grund weg nimmt, beseitigt die Sünde. Ist die Ursache weg [od. abhanden gekommen], hört die Wirkung auf. Ende gut, alles gut. Man muss das Übel mit der Wurzel ausrotten. Ein toter Hund beißt nicht mehr. |
quitada [o quitando] la causa, cesa el efecto. Muerto el perro, se acabó la rabia
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:30:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |