pauker.at

Spanisch Deutsch Wunders

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Wunder
n
portento
m
Substantiv
Wunder
n

(Arbeit, Aktion)
virguería
f

(trabajo, acción)
Substantiv
Wunder
n
fenómeno
m

(maravilla)
Substantiv
Wunder
n
maravilla
f

(portento)
Substantiv
Wunder-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wundermittel, Wunderheiler)
adj milagroso (-a)Adjektiv
Wunder wirken Konjugieren milagrear
(umgangssprachlich)
Verb
(übernatürliches) Wunder
n
milagro
m
Substantiv
Wunder vollbringen hacer milagros
ugs Wunder wirken surtir efectos maravillosos
(wahre) Wunder vollbringen hacer virgueríasRedewendung
es nimmt wunder, dass ... sorprende que...
Wunder n, Wunderbare n, Wunderding
n
prodigio
m
Substantiv
wie durch ein Wunder de puro milagro
wie durch ein Wunder (como) por arte de magia
f
Substantiv
fig wahre Wunder vollbringen hacer maravillasfig
wie durch ein Wunder por arte de birlibirloque
dieses Verfahren vollbringt wahre Wunder este procedimiento opera verdaderos milagros
ugs fam blaues Wunder erleben tragarseRedewendung
es wäre ein Wunder, wenn ... milagro (sería) que... + subjunt.
es ist wie ein Wunder gewesen ha sido como un milagro
Person f, die an Wunder glaubt milagrero m, -a
f

(que cree en milagros)
Substantiv
dieser Mann ist ein Wunder an Schaffenskraft este hombre es un portento de capacidad para el trabajo
er bildet sich Wunder was darauf ein está muy ufano de ello
es nimmt jmdn. wunder, ob / wie / dass ...
(schweizerisch)
alguien tiene curiosidad por saber si / cómo / qué...
ugs du wirst noch dein blaues Wunder erleben te vas a llevar la sorpresa de tu vida, te vas a quedar de una piezaRedewendung
der Regen in Sevilla ist wunderbar (wörtl.: ist ein Wunder) la lluvia en Sevilla es una maravillaRedewendung
wir hatten einen Unfall und kamen wie durch ein Wunder davon tuvimos un accidente y salvamos la piel de milagro ugs fam
Mist ist nicht heilig, aber wo er hin fällt, wirkt er Wunder. El estiércol no es santo, pero donde cae hace milagros.Redewendung
wenn du nicht zurücknimmst, was du mir gesagt hast, wirst du dein blaues Wunder erleben ugs, fig si no retiras lo que me has dicho te lo vas a tragarfigRedewendung
Wie es zustande kam und durch wen, wird nicht verraten. (wörtl.: man verrät das Wunder, aber nicht den Heiligen) Se dice el milagro, pero no el santo.Redewendung
wussten Sie, dass Alexander von Humboldt ein Buch mit dem Titel "Maravillas y misterios de Venezuela" (wörtl.: Wunder und Geheimnisse Venezuelas; auf Deutsch erschienen unter dem Titel "Reise durch Venezuela) geschrieben hat? ¿ sabía que Alexander von Humboldt escribió un libro titulado "Maravillas y misterios de Venezuela" ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:58:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken