pauker.at

Spanisch Deutsch Wie

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hallo wie gehts hola que tal
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
wie geht es Ihnen cómo está usted
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
(wie) komisch! ¡(qué) cosa más rara!
wie entsetzlich! ¡qué horror!, ¡qué espanto!
ebenso wie ... lo mismo que...
wie vereinbart según lo convenido
ebenso wie ... al igual que...
als; wie a manera de
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
wie besprochen según lo convenido
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
Wie spricht man das aus? ¿Cómo se pronuncia esto?
wie es ihm/ihr passt a su aire
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular
ugs ich friere wie ein Schneider estoy congelado (-a)Redewendung
L wie Ludwig L de Lisboa
wie der Teufel como un demonio
wie besessen arbeiten deshacerse a trabajar
wie zum Beispiel como por ejemplo
wie ein Arbeiter de fábrica
wie verrückt! ¡qué locura!
wie es scheint a lo que parece
wie die Pest adv mortalmenteAdverb
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
U wie Ulrich U de Uruguay
Hallo, wie gehts? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
Wie
n
cómo
m
Substantiv
Wie?
FAQ / (Fragepronomen; Fragen nach der Art und Weise)
¿ Cómo ?
wie ...! ¡ que ...! ( ... = adj )
wie?
(Angst, Unverständnis)
¿ eh ?
(susto, incomprensión)
Interjektion
wie es sich gehört como Dios manda
arbeiten wie ein Pferd trabajar como una bestia
unschuldig wie ein Lamm inocente como un cordero
((mein) Gott) wie peinlich! ¡qué vergüenza!
wie kommst du darauf? ¿de dónde sacas eso?
wie ein Scheunendrescher fressen ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
wie ein Kutscher fluchen jurar como un carreteroRedewendung
nichts wie weg hier! pies, ¿para qué os quiero?
Wie gelebt, so gestorben. Tal vida, tal muerte.Redewendung
Und Sie, wie heißen Sie? Y usted, ¿cómo se llama usted?
Wie gewonnen, so zerronnen. las palabras, se las lleva el viento.Spr
Wie gewonnen, so zerronnen. Lo mal ganado se lo lleva el diablo.Spr
wie ein stinknormaler Mensch como cualquier persona
schwarz wie Kohle negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
rasend, wie wahnsinnig con delirio
wie am Spieß schreien asparse
kalt wie Stein frío como el mármol
schwarz wie Ebenholz negro como el azabache
schwarz wie Ebenholz negro como el ébano
wie ein stinknormaler Mensch como una persona cualquiera
wie der geölte Blitz a toda mechaRedewendung
Wie geht es Ihnen?
(Mehrzahl von Personen)
¿cómo están ustedes?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:18:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken