pauker.at

Spanisch Deutsch Wahrheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Wahrheit verfälschen falsificar la verdad
sag die Wahrheit ! di la verdad !
Wahrheit
f
la veras
f
Substantiv
Wahrheit
f
verdad
f

(certeza)
Substantiv
die Wahrheit siegte über die Lüge la verdad prevaleció sobre la mentiraRedewendung
in Wahrheit en realidad
die reine Wahrheit verdades como puños
die nackte Wahrheit la verdad pura y duraRedewendung
die Wahrheit sagen dar la cara
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
die Wahrheit erkennen desilusionarse
die nackte Wahrheit ugs la verdad monda y lirondaRedewendung
Wahrheit f, Meinung
f
verdades
f, pl

(opinión)
Substantiv
die Wahrheit verfälschen adulterar la verdad
die reine Wahrheit la pura verdad
die Wahrheit verfälschen deformar la verdad
die reine Wahrheit la mera verdad
Verfälschung der Wahrheit alteración de la verdad
die Wahrheit sagen decir la verdad
Sagen Sie es mir, verschweigen Sie mir nicht die Wahrheit! Dígamelo, ¡no se calle la verdad!
sag mir die Wahrheit (wörtl.: komm mir nicht mit Lügen) no me vengas con embrollosRedewendung
Kindermund tut Wahrheit kund
(Sprichwort)
de la boca de los niños sale la verdadSpr
wir kennen die Wahrheit sabemos la verdad
das ist die Wahrheit esa es la verdad
die harte / ungeschminkte Wahrheit la cruda realidad
die Aufgabe eines jeden Journalisten ist es, die Wahrheit zu verkünden la misión de cualquier periodista es proclamar la verdad
ich zweifle an der Wahrheit dudo de la verdad
Spr Im Wein liegt Wahrheit
f
en vino está verdadSprSubstantiv
die Wahrheit verheimlichen [od. verschweigen] escamotear la verdad
die Wahrheit ist oft unangenehm las verdades duelenRedewendung
die grausame Wahrheit ist, dass er/sie nicht mehr unter uns weilt la cruel realidad es que ya no se encuentra entre nosotros
die Wahrheit sagen (wörtl.: die Angemessenheit singen) cantar la justa
in Argentinien (Europäisches Spanisch: decir la verdad)
Redewendung
Kinder und Narren sagen die Wahrheit. Los niños y los locos dicen las verdades.
Die Wahrheit sagen verdirbt die Freundschaft.
(Sprichwort)
En diciendo las verdades, se pierden las amistades. Con las verdades se pierden las amistades.
(refrán, proverbio)
Spr
in deinen Worten steckt ein Körnchen Wahrheit hay un fondo de verdad en lo que dices
Viele Wege führen zur Wahrheit. La verdad tiene más que un camino.
er / sie wusste die Wahrheit und ging sabiendo la verdad se fue
jmdm. die Wahrheit ins Gesicht sagen cantarle a alguien las cuarenta ugs figfigRedewendung
diese Fotos bezeugen die Wahrheit meiner Worte estas fotos atestiguan la verdad de mis palabras
eine unumstößliche Wahrheit (wörtl.: eine Wahrheit wie ein Tempel) ugs una verdad como un temploRedewendung
die Wahrheit ist das du Recht hattest la verdad es que tenias razon
ich glaube nicht, dass er die Wahrheit sagt no pienso que diga la verdad
ich habe ihm die Wahrheit ins Gesicht gesagt me despaché a mis anchas con el
Glaube und Wahrheit haben ihren Lohn im Himmel.
Sprichwort
Fe y verdad, en el cielo parecerá.
glaubst du nicht, dass ich die Wahrheit sage? no crees que digo la verdad?
dem habe ich die Wahrheit ins Gesicht gesagt le he dicho [o fig cantado] cuatro verdadesfigRedewendung
er/sie weigert sich die Wahrheit zu sagen rehuye decir la verdad
es ist doch nicht verboten, die Wahrheit zu sagen nunca fue pecado llamar al pelón pelado
(span. Sprichwort)
SprRedewendung
sich zur Wahrheit bekennen, fig die Hosen herunterlassen (od. ugs: runterlassen) hablar a calzón quitado
(in Mexiko)
fig
die Wahrheit ist nicht leicht zu ertragen. las verdades duelenRedewendung
es war unmöglich, die Wahrheit aus ihm/ihr herauszubekommen fam no le pudieron sacar la verdad ni con tenazasRedewendung
die Wahrheit tut weh (wörtl.: die Wahrheit ist bitter) la verdad amarga
In großer Not sagt der Freund die Wahrheit. En la mucha necesidad, dice el amigo la verdad.
ich fürchte, er/sie hat nicht die ganze Wahrheit gesagt recelo que no ha dicho toda la verdad
es macht mir nichts aus, dir die Wahrheit zu sagen no tengo empacho en decirte la verdad
wenn ich dir die Wahrheit sage, wirst du enttäuscht sein como te diga la verdad te vas a desilusionarunbestimmt
du kannst ganz sicher sein, dass er/sie die Wahrheit sagt no te quepa la menor duda de que dice la verdad
unverblümt die Wahrheit sagen (wörtl.: keine Haare auf der Zunge haben) no tener pelos en la lenguaRedewendung
er/sie konnte nicht bestätigen, dass alles, was er/sie sagte, der Wahrheit entsprach no pudo certificar que todo lo que dijo era verdad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:51:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken