Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
techn Technik Anschluss m
acometida f
techn Technik Substantiv
Anschluss haben an
entroncar con (amerik.)
Anschluss m
(an)
(an Parteien)
adhesión f
(a)
(a los partidos)
Substantiv
Anschluss m
(Kontakte) compañia f
Substantiv
Anschluss m
afiliación f
Substantiv
Anschluss m
(Telefone) comunicación f femininum (an -> con) Substantiv
Anschluss m
* el enlace m maskulinum , ** el entronque m
* VERKEHRSWESEN; ** in Zentralamerika
Substantiv
Anschluss m
enchufe m
Substantiv
Anschluss m
(von einem Telefon)
instalación f
(de teléfono)
Substantiv
Anschluss m maskulinum m
polit Politik unión f
polit Politik Substantiv
im Anschluss
a continuación
infor Informatik Anschluss m
(an Netze; auch: Telekommunikation)
conexión f
infor Informatik Substantiv
Anschluss haben (Transport)
(an)
enlazar (transporte)
(con)
Verb
ISDN-Anschluss m
(Telekommunikation)
conexión f femininum RDSI Substantiv
DV-Anschluss m
conexión f femininum de vídeo digital Substantiv
elekt Elektrotechnik, Elektronik Anschluss m
auch: Eisenbahnwesen
enlace m
elekt Elektrotechnik, Elektronik Substantiv
Anschluss haben (an)
(Zug)
empalmar (con)
(tren)
infor Informatik USB-Anschluss m
(auch: Telekommunikation)
puerto m maskulinum USB infor Informatik Substantiv
infor Informatik USB-Anschluss m
(USB = Abkürzung für: Universal Serial Bus)
conexión f femininum USB infor Informatik Substantiv
infor Informatik RGB-Anschluss m
(auch: Fernsehen, TV - Bei RGB (steht für "Rot-Grün-Blau") werden die drei Primärfarben durch jeweils eine Leitung gesendet. Einen speziellen RGB-Stecker gibt es nicht. Normalerweise erfolgt die Übertragung mit einem Scart-Kabel. Vergleichbar mit RGB ist der YUV-Standard, der allerdings über die YUV-Anschlüsse noch bessere Bildsignale senden kann.)
conexión f femininum RGB infor Informatik Substantiv
einen ISDN-Anschluss haben
tener una acometida a la red digital de servicios integrados
recht Recht Anschluss- und Benutzungszwang
obligatoriedad de adhesión y explotación recht Recht
sport Sport den Anschluss herstellen
remontar sport Sport Verb
den Anschluss verlieren, zurückbleiben
desfasarse (retrasarse)
fig figürlich
im Anschluss daran zeitl zeitlich
a continuación zeitl zeitlich
Anschluss m maskulinum für Besetztzeichen-LED (Telekommunikation)
puerto m maskulinum de indicador luminoso de ocupado
Anschluss für warmes und kaltes Wasser
toma de agua fría y caliente
verbunden sein (mit); Anschluss haben (an)
corresponder (con)
Linie I hat Anschluss an Linie II (Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II (transporte)
Verbindung f femininum , Zusammenfügung f femininum ; Anschluss m maskulinum ; (Bahn) Knotenpunkt m
empalme m
Substantiv
der Nachzügler fand keinen Anschluss an die führende Gruppe
el rezagado no podía conectar con el grupo de cabeza
es gibt Pläne für den Anschluss des Hochgeschwindigkeitszuges an den Flughafen
hay planes para enlazar el AVE y el aeropuerto
elekt Elektrotechnik, Elektronik Stecker m maskulinum , Netzstecker m maskulinum ; Anschluss m maskulinum ; Buchse f femininum ; infor Informatik Plug-In m
enchufe m
infor Informatik , elekt Elektrotechnik, Elektronik Substantiv
Nehmen n neutrum ; (Eroberung; auch: mediz Medizin ) Einnahme f femininum ; Dosis f femininum ; Aufnahme f femininum ; techn Technik Anschluss m
toma f
mediz Medizin , techn Technik Substantiv
adv Adverb weiter
(im Anschluss) a continuación; (danach) después; (außerdem) además; (sonst) más; (verneint) nada más
Wireless Local Area Network n
(WLAN =
Abkürzung) - Oft wird Wi-Fi als Synonym für WLAN benutzt. Streng genommen sind WLAN und Wi-Fi jedoch nicht das Gleiche, WLAN bezeichnet das Funknetzwerk, Wi-Fi hingegen die Zertifizierung durch die WiFi-Alliance anhand der IEEE-Standards für WLAN. Alle Wi-Fi-zertifizierten Produkte sind somit WLAN-Standard-konform, sodass sie in der Regel als Synonyme gebraucht werden.
wifi m maskulinum y f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:41:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1