pauker.at

Spanisch Deutsch Verwirrung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Verwirrung
f
irritación
f
Substantiv
Verwirrung
f
desmadre
m
Substantiv
Verwirrung
f

(des Verstandes)
enajenación
f

(de la mente)
Substantiv
Verwirrung
f
ugs apabullo
m
Substantiv
Verwirrung
f
desconcierto
m
Substantiv
Verwirrung
f
confusión (mental)Substantiv
Verwirrung
f

(wegen einer schlechten Nachricht)
aturdimiento
m

(por una mala noticia)
Substantiv
Verwirrung
f
turbulencia
f

(confusión)
Substantiv
Verwirrung
f
perturbación
f
Substantiv
Verwirrung
f
trastorno
m
Substantiv
Verwirrung
f
vértigo
m
Substantiv
Verwirrung
f
perplejidad
f
Substantiv
Verwirrung
f
turbación
f

(confusión)
Substantiv
Verwirrung
f
complicación
f

(confusión)
Substantiv
deine Worte stiften Verwirrung tus palabras se prestan a confusión
Verwirrung f fig cacao m mentalfigRedewendung
Verwirrung f; Wirrwarr
m
maraña
f

(lío)
Substantiv
in Verwirrung geraten azorarse
Verwirrung f stiften provocar confusión
f
Substantiv
in Verwirrung geraten ugs alobarse
in Verwirrung geraten volverse guillati
zusätzliche Verwirrung stiften fig enredar la madejafig
Desorientierung f, Verwirrung
f
desorientación
f

(confusión)
Substantiv
in Verwirrung geraten desconcertarseVerb
in Verwirrung bringen, verwirren desarreglarVerb
ugs culin hellgelbe Verwirrung
f

In einem Hotel auf Teneriffa wurde auf der Speisekarte aus einem lokalen Eintopfgericht ein hellgelbes Mysterium. Der verwirrende Grund: "puchero" kann neben der korrekten Übersetzung umgangssprachlich auch für eine Grimasse verwendet werden, die Überraschung ausdrückt (siehe hier unter: "pucheros").
puchero
m
culinSubstantiv
verwirren, in Verwirrung bringen atolondrar
(una desgracia)
Verb
die Nachricht verursachte große Verwirrung im Dorf la noticia produjo gran confusión entre la población
seine Verwirrung ist aus den vorhergehenden Ereignissen entstanden su irritación se deriva de lo ocurrido anteriormente
die Neustrukturierung des Organigramms hat die Firma in Verwirrung gestürzt la reorganización del organigrama trajo el despiste a la empresaunbestimmt
Dekl. Verwirrung
f
despiste
m

(cualidad de despistado)
Substantiv
Dekl. Verwirrung
f

(wegen eines Unglücks)
atolondramiento
m

(por una desgracia)
Substantiv
Dekl. Verwirrung
f
desavío
m

(regional für: trastorno)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:14:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken