| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
verurteilt sein |
estar condenado (-a) | | | |
|
verurteilen |
Konjugieren desaprobar
(censurar) | | Verb | |
|
rechtRecht verurteilen |
juzgar | rechtRecht | Verb | |
|
verurteilen |
censurar | | Verb | |
|
verurteilen
(zu) |
condenar
(a) | | Verb | |
|
zum Scheitern verurteilt sein |
estar condenado al fracaso | | | |
|
zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe verurteilen |
condenar a perpetuidad | | | |
|
rechtRecht in Abwesenheit verurteilen |
rechtRecht juzgar en rebeldía | rechtRecht | | |
|
zu drei Monaten Gefängnis verurteilen |
condenar / sentenciar a tres meses de prisión | | | |
|
er wurde zum Tode verurteilt |
fue condenado a muerte | | | |
|
( auch: rechtRecht ) verurteilen
(zu) |
condenar
(a) | rechtRecht | Verb | |
|
der Verurteilte flehte kniefällig um Gnade |
el condenado suplicaba clemencia de rodillas | | unbestimmt | |
|
( auch: rechtRecht ) verurteilen
(zu) |
sentenciar
(a) | rechtRecht | | |
|
zum Scheitern verurteilt |
abocado al fracaso | | | |
|
verurteilen zu, urteilen über |
sentenciar a | | | |
|
Verurteilte mmaskulinum ffemininum, Verurteilter m |
condenado mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
rechtRecht zu Zuchthausstrafe verurteilen |
sentenciar a presidio | rechtRecht | | |
|
das ist zum Scheitern verurteilt |
esto conduce al fracaso | | | |
|
zu einer Bewährungsstrafe verurteilt werden |
quedar en [o bajo] libertad condicional | | | |
|
zu 20 Jahren Gefängnis verurteilen |
condenar a 20 años de presidio | | | |
|
jmdn.jemanden zum Tode verurteilen |
condenar / sentenciar a alguien a muerte | | | |
|
der Mörder wurde zur Garrotte verurteilt |
el asesino fue condenado a morir en el garrote | | unbestimmt | |
|
der Pontifex verurteilte Abtreibung und Sterbehilfe |
el Pontífice clamó contra el aborto y la eutanasia | | unbestimmt | |
|
jmdn.jemanden zu einer Gefängnisstrafe verurteilen |
condenar a alguien a prisión | | unbestimmt | |
|
sie haben ihn wegen Totschlags verurteilt |
lo han juzgado por homicidio | | | |
|
jmdn.jemanden zu einer Geldbuße verurteilen |
condenar a alguien a la pena de multa | | | |
|
er/sie wurde zu einer Freiheitsstrafe verurteilt |
le han impuesto pena privativa de libertad | | | |
|
noch am selbigen Tag wurde er verurteilt |
ese mismo día fue condenado | | | |
|
er ist zum Tode durch Steinigen verurteilt worden |
le condenaron a muerte por lapidación | | | |
|
jmdn.jemanden zu einer Geldstrafe verurteilen, jmdn.jemanden mit einer Geldstrafe belegen |
poner una multa a alguien | | | |
|
zu etwasetwas bestimmt [od. verurteilt] sein |
estar abocado a algo | | | |
|
geschGeschichte Hexen und Ketzer wurden früher zum Feuertod verurteilt |
antiguamente las brujas y los herejes eran condenados a morir en la hoguera | geschGeschichte | unbestimmt | |
|
außer den Sympathisanten des Terrorismus haben alle diese Aktion verurteilt |
todos, excepto los simpatizantes del terrorismo, han condenado la acción | | | |
|
wir verurteilen solche nicht durchdachten, schlecht geplanten Aktionen |
condenamos tales acciones indeliberadas, malamente planeadas | | unbestimmt | |
|
eine unglückselige Expedition, die von Anfang an zum Scheitern verurteilt war |
una infortunada expedición que desde un principio estaba condenada al fracaso | | unbestimmt | |
|
wir verurteilen die Verrohung, die wir erleben und die uns unangenehm an die Vergangenheit erinnert |
condenamos el embrutecimiento del que somos testigos y que nos trae a la memoria recuerdos desagradables del pasado | | unbestimmt | |
|
wir verurteilen uns selbst immer wegen dessen, was wir sagen, nicht wegen dessen, war wir tun
Zitat von Javier Marías,
spanischer Romanschriftsteller |
nos condenamos siempre por lo que decimos, no por lo que hacemos
cita de Javier Marías,
novelista español | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:16:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |