pauker.at

Spanisch Deutsch Verursachen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Unannehmlichkeiten verursachen ocasionar trastornos
Komplexe verursachen acomplejar
verursachen
(Skandal)
suscitar
(escándalo)
Verb
verursachen Konjugieren originar
(causar)
Verb
verursachen causar, plantear, * comportar
* in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay)
Verb
verursachen Konjugieren ocasionarVerb
verursachen parir
(causar)
Verb
verursachen provocarVerb
verursachen determinar
(causar)
Verb
verursachen causarVerb
verursachen promoverVerb
verursachen motivar
(causar)
Verb
verursachen plantear
(causar)
Verb
verursachen
(Schäden, Unglücke)
acarrear
(daños, desgracias)
Verb
feuchtes Abwischen kann Flecken verursachen el lavado con humedad puede dejar manchasunbestimmt
Schaden verursachen infligir daño
Flecken verursachen macularVerb
Kosten verursachen causar gastos
Pockennarben verursachen cacarañarVerb
Aufruhr verursachen armar un cirio
Beulen verursachen ronchar
(producir ronchas)
Verb
Schaden verursachen causar daño
sich anbieten (für); sich bequemen (zu); verursachen prestarse (für -> para; zu -> a)
einen Rückstoß verursachen patear
(in Kuba)
Verb
mediz Blutandrang verursachen Konjugieren congestionarmedizVerb
ein Verkehrschaos verursachen fig formar [o montar] un cacao
(en el tráfico)
fig
großen Schaden verursachen causar graves daños
einen Skandal verursachen dar lugar a un escándalo, armar un escándalo
eine Beule verursachen levantar un chichón
ein großes Durcheinander verursachen ugs formar [o montar] un cacaoRedewendung
Schüttelkrämpfe [od. Zuckungen] verursachen convulsionar
Ischämie hervorrufen [od. verursachen] isquemiar
1. transportieren, befördern; 2. verursachen
zu 2.: Schäden, Verletzungen, Unglück
acarrearVerb
bewirken (verursachen) causar, provocar, originar; (erreichen) conseguirVerb
Transportmittel, die eine übermäßige Umweltverschmutzung verursachen supercontaminador m, -a
f
Substantiv
Der kleinste Fehler in dieser Anlage kann eine Katastrophe verursachen. El menor defecto en estas instalaciones puede causar una catástrofe.
sich eines Dritten bedienen, um Schaden oder Ärger zu verursachen fig sacar alguien el ascua con mano ajenafigRedewendung
sich eines Dritten bedienen, um Schaden oder Ärger zu verursachen fig sacar alguien el ascua con la mano del gatofigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 15:51:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken