pauker.at

Spanisch Deutsch Umfänge, Größen, Mengen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Menge
f
parvada
f

(multitud)
Substantiv
Dekl. Umfang
m
circunferencia
f
Substantiv
Dekl. Umfang
m

(des Wissens)
amplitud
f

(de conocimientos)
Substantiv
Dekl. Umfang
m
dimensión
f
Substantiv
in großen Mengen kaufen comprar por junto
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
mengen mezclarVerb
einen großen Freundeskreis haben tener un gran círculo de amigos
im Großen und Ganzen en general
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
Name einer großen spanischen Tageszeitung El País
damit tust du mir keinen großen Gefallen con esto me haces un flaco favor
in großen Zügen a grandes rasgos m, pl
in rauen Mengen a barulloRedewendung
großen Aufwand treiben vivir a lo grande, a todo tren
großen Zulauf haben
z.B. Theater, Filmvorführung
atraer al público
großen Durst haben estar seco (-a)
zum großen Teil en gran parte
mit großen Füßen adj ugs patón m, patona f
(patudo)
Adjektiv
Ungeheuer
n
(Mengen, Leistungen) ingenteSubstantiv
ungeheure Mengen vertilgen ugs darse una pechada de comerunbestimmt
großen Schaden verursachen causar graves daños
großen Schaden anrichten causar graves daños
mit großen Ohren adj orejón m, orejona fAdjektiv
mit großen Tamtam a bombo y platilloRedewendung
in kleinsten Mengen por quilates
im Überfluss [od. in großen Mengen] vorhanden sein sobreabundarVerb
Berg
m
(Erhebungen) monte m, montaña f, volcán m; ( Mengen, ugs ) montón
m
Substantiv
großen Schaden anrichten, Unheil anrichten hacer una escabechina
in großen Zügen trinken beber a chorros
einen großen Bekanntenkreis haben relacionarse mucho
Schach mit großen Spielfiguren ajedrez damas gigantes
im großen und ganzen grosso modo
mit einer großen Nase adj narigudo(-a)
(narigón)
Adjektiv
ich habe großen Durst tengo mucha sed
unerwartet großen Erfolg haben brincarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
unerwartet großen Erfolg haben saltarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
in großen Schlucken trinken beber a sorbetones
einen großen Bekanntenkreis haben tener muchos conocidos
feiern im großen Stil celebrar en gran escala, celebrar por todo lo alto
ich habe großen Durst tengo una sed de gran alcance
einen großen Schwachpunkt haben ser un ídolo con los pies de barroRedewendung
mit großen Schritten gehen dar zancadas
unerwartet großen Erfolg haben volarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
die großen Warane Afrikas los grandes varanos de África
mit großen Schritten gehen andar a trancos
mit großen Schritten gehen atrancarVerb
adj zweitgrößte, zweitgrößter, zweitgrößtes (Umfänge) segundo mayor, segundo más grandeAdjektiv
adj zweitgrößte, zweitgrößter, zweitgrößtes (menschliche Größen) segundo más altoAdjektiv
passen (in Größen, Formen) sentar bienVerb
über den großen Teich fahren cruzar [o pasar] el charco
großen Zustrom zu verzeichnen haben ser muy popular
(Mengen, Beträge) beträchtlich adj importanteAdjektiv
es kam zum großen Knall se armó un escándalo
mir macht das großen Spaß lo hago encantado (-a)
Mensch mit einer großen Nase el narizota
m
Substantiv
hast du einen großen Riechkolben! ¡ vaya narizota que tienes !Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 20:55:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken