auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Trost
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Trost
finden
confortarse
Trost
m
consolación
f
Substantiv
Trost
m
consuelo
m
Substantiv
Trost
m
lenitivo
m
(consuelo)
Substantiv
Trost
bringend
adj
Adjektiv
reconfortante
Trost
m
maskulinum
,
Trostspender
m
ugs
umgangssprachlich
el
quitapesares
m
Substantiv
jmdm.
jemandem
Trost
zusprechen
consolar
a
alguien
nicht
ganz
bei
Trost
sein
estar
tocado
(de
la
cabeza)
Redewendung
Fremdes
Leid
bringt
keinen
Trost.
Mal
ajeno
no
pone
consuelo.
jmds
jemandes
Trost
[od.
Tröster]
sein
fig
figürlich
ser
el
paño
de
lágrimas
de
alguien
fig
figürlich
Redewendung
nicht
recht
bei
Trost
sein
tener
una
vena
de
loco
Redewendung
bei
seinen
Freunden
Trost
suchen
buscar
remedio
en
sus
amigos
Dekl.
Zuspruch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zuspruch
die
Zusprüche
Genitiv
des
Zuspruch[e]s
der
Zusprüche
Dativ
dem
Zuspruch[e]
den
Zusprüchen
Akkusativ
den
Zuspruch
die
Zusprüche
(Trost)
consuelo
m
maskulinum
;
(Besuche)
concurrencia
f
Substantiv
Sich
damit
zu
trösten,
das
es
anderen
auch
nicht
besser
geht,
ist
ein
Trost
für
Dumme.
Daß
es
vielen
schlecht
geht,
ist
nur
für
die
Dummen
ein
Trost.
Nur
Dumme
trösten
sich
damit,
dass
andere
ein
gleiches
Unglück
trifft.
Dass
es
anderen
auch
nicht
besser
geht,
ist
ein
schwacher
Trost
Mal
de
muchos,
consuelo
de
tontos.
Mal
de
muchos,
consuelo
de
todos.
Spr
Sprichwort
Redewendung
nicht
ganz
bei
Trost
(od.
bei
Verstand)
sein;
fig
figürlich
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(wörtl.:
schlecht
im
Kopf
sein)
estar
mal
de
la
cabeza
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:50:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X