| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
genauso ... wie [+ Komparativ] |
tan... como... | | | |
|
so klein |
tan pequeño | | | |
|
Dekl. T-Shirt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Textilien |
camiseta f | | Substantiv | |
|
Hatten Sie erwartet, es so schnell zu erreichen ? |
¿Lo esperaba lograr tan pronto? | | | |
|
sich nicht erschüttern lassen |
quedarse tan campante | | | |
|
technTechnik T-Abzweigstück n |
racor mmaskulinum en t | technTechnik | Substantiv | |
|
technTechnik T-Verschraubung f |
racor mmaskulinum en t | technTechnik | Substantiv | |
|
bin ich mmaskulinum so hässlich? |
¿ soy tan feo ? | | | |
|
nicht so hastig! |
no tan de prisa! | | | |
|
verbeuge dich nicht ständig |
no seas tan reverencioso | | | |
|
... habe ich nicht so viel Spaß. |
no lo paso tan bien. | | | |
|
den heiß ersehnten Pokal gewinnen |
lograr la tan ansiada copa | | | |
|
genau wie |
tan como | | | |
|
so wenig |
tan poco | | | |
|
so ... wie ...
(Wendung) |
tan... como... | | | |
|
ebenso ... wie
[+ Komparativ] |
tan... como... | | | |
|
T-Shirt n |
remera f
(in Argentinien, Paraguay, Uruguay) | | Substantiv | |
|
T-Shirt n |
polera f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
T-Shirt n |
playera f
(in Guatemala, Mexiko) | | Substantiv | |
|
so (günstig) |
tan (favorable) | | | |
|
so nahe |
tan cerca | | | |
|
so spät |
tan tarde | | | |
|
das war beschämend wenig |
era tan poco que daba vergüenza | | | |
|
wären Sie so freundlich es mir zu erklären? |
¿sería Usted tan amable de explicármelo? | | | |
|
Mein Deutsch war ja eigentlich nicht so schlecht |
mi alemán no era tan malo | | | |
|
so weit |
tan lejos de, a tal extremo | | | |
|
so leicht lässt er sich nicht fangen (od. überlisten) |
no es tan fácil de engañar | | unbestimmt | |
|
T hat das Studium schon abgeschlossen. |
T ya ha acabado la carrera. | | | |
|
... ist so schön ffemininum |
...es tan bonita | | unbestimmt | |
|
Latex-T-Shirt n |
camiseta ffemininum de látex | | Substantiv | |
|
leichte T-Shirts
Textilien |
camisetas ligeras | | | |
|
genauso natürlich wie |
tan natural como | | | |
|
genau so schön wie |
tan bonito como | | | |
|
so tun, als ob nichts geschehen wäre |
quedarse tan fresco | | Redewendung | |
|
advAdverb so + adjAdjektiv |
advAdverb tan + adjAdjektiv | | Adverb | |
|
nicht so schnell |
no tan rápido | | | |
|
er scheint unglaublich nett zu sein |
parece tan majo | | | |
|
das macht solchen Spaß! |
es tan divertido! | | | |
|
genauso wenig wie |
tan poco como | | | |
|
nichts für ungut! |
¡ tan amigos ! | | | |
|
T ist immer sehr großzügig mit mir gewesen. |
T siempre ha sido muy espléndida conmigo. | | | |
|
Das Hotel X ist nicht so ... wie das Hotel Y |
El hotel X no es tan ... como el hotel Y | | | |
|
der Film ist nicht so gut wie das Buch |
la película no es tan buena como el libro | | | |
|
aus wenigen Zutaten ein wundervolles Gericht zaubern |
cocinar un plato extraordinario con tan sólo pocos ingredientes | | | |
|
gehen Sie nicht so lieblos mit dem teuren Geschirr um! |
¡no trate esa vajilla tan cara con tan poco cuidado! | | | |
|
advAdverb so |
así, de tal [o esta] manera, tan, apoximadamente,gratis | | Adverb | |
|
hört mit dem Gegacker auf, ihr albernen Backfische! |
¡ dejad de reír de esa manera tan tonta, chiquillas ! | | unbestimmt | |
|
ist das denn so schlimm? |
¿ es tan grave ? | | | |
|
er/sie meldet sich ständig zu Wort, so dass ... |
es tan replicador que...
(respondiendo) | | | |
|
so gut aussehen wie... |
tan guapo(-a) como... | | | |
|
mach nicht so viele Verbeugungen |
no seas tan reverencioso | | | |
|
T-Shirt ohne Ärmel
Textilien |
camiseta sin mangas | | | |
|
H-Milch f |
leche U.H.T. | | Substantiv | |
|
seien Sie bitte so freundlich |
si es tan amable | | | |
|
Sei nicht so überheblich. |
No seas tan orgulloso. | | | |
|
was für ein fürchterliches Wetter!, ugsumgangssprachlich was für ein Mistwetter! |
¡qué tiempo tan horrible! | | unbestimmt | |
|
figfigürlich man soll auch nicht übertreiben |
ni tanto ni tan calvo | figfigürlich | Redewendung | |
|
fluch nicht so viel! |
¡no seas tan malhablado! | | | |
|
so schlimm ist es auch nicht |
ni tanto ni tan calvo | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:50:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 4 |