pauker.at

Spanisch Deutsch Tag der Arbeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Arbeit
f

(Tätigkeit, Mühe, Schule, Uni)
trabajo
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
curre
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
ugs curro
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f

(Prüfung)
examen
m
Substantiv
arbeiten Konjugieren currar
(umgangssprachlich für: trabajar)
Verb
Dekl. Tag
m
jornada
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der ganze Tag todo el día
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Euro fällt el Euro se hunde
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
der erste Kontakt el primer contacto
der Mut schwindet el ánimo decae
neben der Arbeit además del trabajo
Arbeit
f
laburo
m

in ConoSur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay), Bolivien, Ecuador (Europäisches Spanisch:trabajo, empleo)
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
harte Arbeit la dura labor
geistige Arbeit trabajo intelectual
langweilige Arbeit trabajo pesado
der gleiche el mismo
Tag-, Tage-
(in Zusammensetzungen, z.B. Tagebuch)
adj dialAdjektiv
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
wie der Teufel como un demonio
Bedrohung der Biodiversität amenaza f a la biodiversidad
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
der aufsichtführende Lehrer el profesor que tenía que vigilar a los estudiantes
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
der gute Ton el buen tono
Der gefallene Engel el ángel caído
en familia mit der Familie
der rechtliche Rahmen el marco legal
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
der warme Empfang la calurosa acogida
bei der Durchsicht al examinarlo
der Versuchung erliegen caer en la tentación
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Heilige Stuhl la Santa Sede
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:39:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken