pauker.at

Spanisch Deutsch Töten, Morden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
töten victimarVerb
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
Toten
n, pl
los muertos
m, pl
Substantiv
Toten-
(in Zusammensetzungen, z.B. totenstill)
adj sepulcralAdjektiv
morden
(morden: das illegale Töten eines menschlichen Wesens (oder mehrerer) durch einen anderen, vor allem mit bösem Vorsatz (der Absicht vor der Tat)).
asesinarVerb
Toten-
(in Zusammensetzungen, z.B. Totengebet)
adj fúnebreAdjektiv
töten matarVerb
Töten
n
matanza
f

(acción de matar)
Substantiv
töten liquidarVerb
töten achicar
in Kolumbien (Spanien: matar)
Verb
töten matarVerb
der Toten gedenken conmemorar a los muertos
mit einem Genickschlag töten Konjugieren acocotarVerb
mit einem Genickstoß töten
Stierkampfkunst
Konjugieren descabellarVerb
007 Lizenz zum Töten 007 licencia para matar
wenn Blicke töten könnten ... si las miradas matasen...
den toten Mann machen hacer el muerto
jmdn. umbringen [od. töten]
Gewalt
quitar la vida a alguien
auf dem elektrischen Stuhl töten electrocutar
(en la silla eléctrica)
Lasst die Toten ihre Toten begraben. Que los muertos entierren a sus muertos.
Abschleppen n des toten Stiers
Stierkampfkunst
arrastre
m
Substantiv
den Hasen durch einen Schlag ins Genick töten desnucar el conejo de un golpe en el cogote
Nur die Toten kehren nicht zurück. Todo tiene remedio menos la muerte.
Man soll Toten ja nichts Schlechtes nachsagen. No hay que hablar mal de los muertos.
Die Toten öffnen den Lebenden die Augen. Los muertos abren los ojos a los vivos.
wenn sie sich versammeln, beschwören sie die Toten cuando se reúnen conjuran a los muertos
relig die Auferstehung der Toten am Jüngsten Tag
f
la resurrección de la carnereligSubstantiv
ugs fig für jmdn. durchs Feuer gehen (wörtl.: sich wegen jmdn. töten lassen) dejarse matar por alguienfigRedewendung
Der Tag der Toten (1. Nov. u. 2. Nov.) ist ein Fest, das schon die Azteken feierten, bevor die Spanier kamen
der Tag der Toten ist ein sehr wichtiges Fest in Mexiko
el Día de los Muertos es und fiesta que celebraban ya los aztecas antes de llegaran los españoles
el Día de los Muertos es una fiesta muy importante en Mexico
auf nüchternen Magen Schnaps trinken; eine Kleinigkeit essen; den ersten Hunger od. Durst stillen [wörtl.: das Würmchen töten] ugs fig matar el gusanillo (comiendo / bebiendo)figRedewendung
fig Die Toten reiten schnell (wörtl.: der Tod kommt unangemeldet). La muerte llega sin avisarfigRedewendung
Jeder französische Soldat trägt den Marschallstab in seinem Tornister. (Nur die Toten kehren nicht zurück.) Todo soldado francés lleva en su mochila el bastón de mariscal.Redewendung
sich einer sehr unangenehmen Aufgabe entledigen, Verantwortung (für eine unangenehmen Aufgabe) von sich weisen (wörtl.: den Toten von oben ablegen) quitarse el muerto de encimaRedewendung
der König ist tot, es lebe der König (wörtl.: für einen toten König [wird] ein [neuer] König [ein]gesetzt) a rey muerto, rey puestoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:53:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken