| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
stellen, legen |
poner | | Verb | |
|
die Gelben Seiten |
las Páginas Amarillas | | | |
|
fertig stellen |
rematar | | Verb | |
|
(Stellen, Ämter) Posten m |
asiento mmaskulinum m | | Substantiv | |
|
stellen |
poner, colocar, poner en hora, tender, dar, poner a disposición, capturar | | Verb | |
|
stellen
(auf) |
basar
(asentar) | | Verb | |
|
stellen |
colocar | | Verb | |
|
Seiten-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv lateral | | Adjektiv | |
|
stellen
(neben) |
yuxtaponer
(a) | | Verb | |
|
stellen |
acomodar
(colocar) | | Verb | |
|
stellen
(Uhr) |
Konjugieren arreglar
(reloj) | | Verb | |
|
stellen
(Diebe) |
atrapar
(ladrones) | | Verb | |
|
stellen |
situar | | Verb | |
|
stellen |
proponer | | Verb | |
|
blind sein, sich blind stellen; geblendet sein; (sich) verstopfen |
cegarse | | | |
|
ein Auto quer über die Straße stellen |
atravesar un coche [un carro] en medio de la calle | | | |
|
sich einer Sache stellen |
enfrentarse a una cosa | | | |
|
sich krank stellen |
fingir enfermo | | | |
|
sportSport vom Platz stellen |
expulsar campo de juego m | sportSport | Substantiv | |
|
sich der Polizei stellen |
entregarse a las autoridades | | | |
|
Sich dumm stellen |
no darse por entendido | | | |
|
die Transportkosten in Rechnung stellen |
facturar los gastos de transporte | | | |
|
die angenehmen Seiten des Lebens |
el aspecto lúdico de la vida | | | |
|
zu beiden Seiten f, plfemininum, plural |
a ambos lados m, plmaskulinum, plural | | | |
|
alles auf den Kopf stellen |
poner todo patas arriba | | | |
|
jmdm.jemandem eine Falle stellen |
tender una emboscada a alguien | | | |
|
senkrecht stellen |
empinar
(poner vertical) | | Verb | |
|
sich stellen
(Personen) |
surgir
(personas) | | Verb | |
|
sich stellen |
enfrentar
(hacer frente) | | Verb | |
|
sich stellen reflexiv |
plantearse | | Verb | |
|
adjAdjektiv offen |
(Stellen) vacante | | Adjektiv | |
|
nebeneinander stellen |
yuxtaponer | | Verb | |
|
infrage stellen |
cuestionar | | Verb | |
|
sich stellen |
ponerse de pie, acudir, presentarse, fingirse, simular | | | |
|
Fragen stellen |
hacer preguntas | | | |
|
Antrag stellen |
hacer una instancia | | | |
|
richtig stellen |
corregir | | | |
|
sich den Problemen stellen; mit Problemen kämpfen |
enfrentarse a los problemas | | | |
|
alles bisher Dagewesene in den Schatten stellen |
superar todo lo que se había visto hasta ahora | | | |
|
sich tot stellen |
hacerse el muerto | | | |
|
eine Fehldiagnose stellen |
hacer un diagnóstico erróneo | | | |
|
die Seiten umbrechen
(Typografie) |
ajustar las páginas | | | |
|
medizMedizin beide Seiten |
ambas caras | medizMedizin | | |
|
einen Asylantrag stellen |
hacer una solicitud de asilo | | | |
|
hohe Ansprüche stellen |
figfigürlich poner el listón muy alto | figfigürlich | Redewendung | |
|
eine Gegenfrage stellen |
contestar una pregunta con otra | | unbestimmt | |
|
sich unwissend stellen |
fingir / afectar / aparentar ignorancia | | | |
|
zur Verfügung stellen |
proporcionar | | Verb | |
|
sich dagegen stellen |
oponerse | | | |
|
zur Verfügung stellen |
facilitar | | Verb | |
|
zur Schau stellen |
lucir
(exhibir) | | Verb | |
|
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =
alte Schreibweise) |
convencer | | Verb | |
|
einen Antrag stellen |
formular una propuesta | | | |
|
sich dumm stellen |
hacerse el sueco | | Redewendung | |
|
den Preis stellen |
Konjugieren cotizar | | Verb | |
|
sich taub stellen |
hacerse el sueco | | Redewendung | |
|
vonseiten, von Seiten |
de [o por] parte de | | Präposition | |
|
beide Teile, beide Seiten |
ambas partes | | | |
|
unter Quarantäne stellen |
poner en cuarentena | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 17:09:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |