pauker.at

Spanisch Deutsch Stellen [Seiten {f}]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
stellen, legen ponerVerb
die Gelben Seiten las Páginas Amarillas
fertig stellen rematarVerb
(Stellen, Ämter) Posten
m
asiento m
m
Substantiv
stellen poner, colocar, poner en hora, tender, dar, poner a disposición, capturarVerb
stellen
(auf)
basar
(asentar)
Verb
stellen colocarVerb
Seiten-
(in Zusammensetzungen)
adj lateralAdjektiv
stellen
(neben)
yuxtaponer
(a)
Verb
stellen acomodar
(colocar)
Verb
stellen
(Uhr)
Konjugieren arreglar
(reloj)
Verb
stellen
(Diebe)
atrapar
(ladrones)
Verb
stellen situarVerb
stellen proponerVerb
blind sein, sich blind stellen; geblendet sein; (sich) verstopfen cegarse
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
sich krank stellen fingir enfermo
sport vom Platz stellen expulsar campo de juego
m
sportSubstantiv
sich der Polizei stellen entregarse a las autoridades
Sich dumm stellen no darse por entendido
die Transportkosten in Rechnung stellen facturar los gastos de transporte
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
zu beiden Seiten f, pl a ambos lados m, pl
alles auf den Kopf stellen poner todo patas arriba
jmdm. eine Falle stellen tender una emboscada a alguien
senkrecht stellen empinar
(poner vertical)
Verb
sich stellen
(Personen)
surgir
(personas)
Verb
sich stellen enfrentar
(hacer frente)
Verb
sich stellen reflexiv plantearseVerb
adj offen (Stellen) vacanteAdjektiv
nebeneinander stellen yuxtaponerVerb
infrage stellen cuestionarVerb
sich stellen ponerse de pie, acudir, presentarse, fingirse, simular
Fragen stellen hacer preguntas
Antrag stellen hacer una instancia
richtig stellen corregir
sich den Problemen stellen; mit Problemen kämpfen enfrentarse a los problemas
alles bisher Dagewesene in den Schatten stellen superar todo lo que se había visto hasta ahora
sich tot stellen hacerse el muerto
eine Fehldiagnose stellen hacer un diagnóstico erróneo
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
mediz beide Seiten ambas carasmediz
einen Asylantrag stellen hacer una solicitud de asilo
hohe Ansprüche stellen fig poner el listón muy altofigRedewendung
eine Gegenfrage stellen contestar una pregunta con otraunbestimmt
sich unwissend stellen fingir / afectar / aparentar ignorancia
zur Verfügung stellen proporcionarVerb
sich dagegen stellen oponerse
zur Verfügung stellen facilitarVerb
zur Schau stellen lucir
(exhibir)
Verb
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Schreibweise)
convencerVerb
einen Antrag stellen formular una propuesta
sich dumm stellen hacerse el suecoRedewendung
den Preis stellen Konjugieren cotizarVerb
sich taub stellen hacerse el suecoRedewendung
vonseiten, von Seiten de [o por] parte dePräposition
beide Teile, beide Seiten ambas partes
unter Quarantäne stellen poner en cuarentena
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 17:09:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken