auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Stelle, der Ort, der Platz
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Dekl.
Platz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz(e)
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
emplazamiento
m
(lugar)
Substantiv
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
an
Ort
und
Stelle
sobre
el
terreno
an
Ort
und
Stelle
adv
Adverb
in
situ
Adverb
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
▶
Stelle
f
sitio
m
Substantiv
▶
▶
Platz
m
sitio
m
Substantiv
▶
Stelle
f
math
Mathematik
decimal
m
maskulinum
,
cifra
f
math
Mathematik
Substantiv
▶
▶
Ort
m
locación
f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: lugar)
Substantiv
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
sich
befinden,
(Ort)
sich
aufhalten
hallarse
Platz
machen
abrir
[o
dar,
o
hacer]
cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Platz
da
¡
cancha
!
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
der
gleiche
el
mismo
rutschige
Stelle
f
desbazadero
m
Substantiv
tiefste
Stelle
f
(des Flusses)
pozo
m
(del río)
Substantiv
der
höchstgelegene
Ort
eines
Landes
el
punto
más
alto
de
un
país
Ausübung
der
Eigentumsrechte
actos
de
dominio
der
menschliche
Körper
el
cuerpo
humano
der/das
Stärkste
el
más
fuerte
der
Lächerlichkeit
preisgeben
poner
en
ridículo
der
billigste
Platz
el
sitio
más
barato
jenseits
der
Berge
allende
las
montañas
der
Welt
entsagen
renunciarse
wie
der
Teufel
como
un
demonio
in
der
Freizeit
en
las
horas
libres
der
Höchste
der
Welt
el
más
alto
del
mundo
Staffelung
der
Zahlungen
escalonamiento
m
maskulinum
de
los
pagos
Staffelung
der
Gehälter
escalonamiento
m
maskulinum
de
los
salarios
der
werkeigene
Kindergarten
el
jardín
de
infancia
de
la
empresa
Technik
der
Unternehmensführung
técnicas
f, pl
femininum, plural
de
dirección
de
empresas
Bedrohung
der
Artenvielfalt
amenaza
f
femininum
a
la
biodiversidad
der
beschrankte
Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el
paso
a
nivel
con
barrera
aus
der
Nähe
de
cerca
der
ersehnte
Augenblick
el
momento
ansiado
Chemismus
der
Chlorophyllfunktion
quimismo
de
la
función
clorifílica
Chemismus
der
Verdauung
quimismo
de
la
digestión
in
der
Minderheit
adj
Adjektiv
minoritario(-a)
Adjektiv
der
politische
Aufruhr
la
efervescencia
política
der
rechtliche
Rahmen
el
marco
legal
Der
gefallene
Engel
el
ángel
caído
Alexander
der
Große
alejandro
magno
der
Leiter
der
Diskussion
el
moderador
del
debate
der
ganze
Tag
todo
el
día
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:54:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X