auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Stange
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Stange
f
(Fahnenstange)
asta
f
(con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Stange
f
varilla
f
Substantiv
Stange
f
(Gardinenstange, Kleiderstange)
barra
f
Substantiv
Stange
f
espárrago
m
maskulinum
(de
entoldado)
Substantiv
Stange
f
fuste
m
(vara)
Substantiv
Stange
f
(Stab)
vara
f
femininum
,
palo
m
Substantiv
Stange
f
barrote
m
(barra)
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
eine
Stange
Geld
n
un
dineral
m
Substantiv
eine
Stange
Zimt
una
rama
de
canela
Stange
f
femininum
,
Hühnerstange
f
percha
f
femininum
(del
gallinero)
Substantiv
eine
Stange
Zigaretten,
eine
Zigarettenstange
f
un
cartón
m
Substantiv
Stock
m
maskulinum
,
Knüppel
m
maskulinum
,
Stange
f
varapalo
m
(palo)
Substantiv
lange
Stange
f
pértiga
f
(vara)
Substantiv
eine
(schöne)
Stange
Geld
kosten
fig
figürlich
costar
un
riñón
fig
figürlich
etwas
etwas
von
der
Stange
kaufen
comprar
algo
de
confección
Anzug
m
maskulinum
von
der
Stange
traje
m
maskulinum
hecho
Kleid
n
neutrum
von
der
Stange
vestido
m
maskulinum
de
percha
eine
Stange
gerade
biegen
enderezar
una
barra
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
bei
der
Stange
bleiben
seguir
haciendo
algo
fig
figürlich
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
-
jmdm.
jemandem
die
Stange
halten
estar
de
parte
de
alguien
fig
figürlich
Redewendung
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
-
jmdn.
jemanden
bei
der
Stange
halten
apoyar
a
alguien
(hasta
que
acabe)
fig
figürlich
am
Ball
bleiben;
weiterhin
um
etwas
etwas
bemüht
sein;
fig
figürlich
bei
der
Stange
bleiben
seguir
en
la
brecha
fig
figürlich
fig
figürlich
das
hat
mich
eine
schöne
Stange
Geld
gekostet;
das
hat
mich
viel
Mühe
gekostet
(wörtl.:
es
kostete
mich
ein
Ei)
ugs
umgangssprachlich
vulg
vulgär
fig
figürlich
me
costó
un
huevo
fig
figürlich
,
vulg
vulgär
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:20:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X