pauker.at

Spanisch Deutsch Stärken, Kräften

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
stärken esforzarVerb
stärken corroborar
(fortalecer)
Verb
abhärten; sich stärken; stärken werden fortalecerse
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
was in meinen Kräften steht lo que esté en mi mano
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
stärken fortalecer
(vigorizar)
Verb
stärken solazar
(recrear)
Verb
stärken potenciarVerb
stärken
(verstärken)
fortalecerVerb
Stärken
n
roboración
f

(acción)
Substantiv
stärken nutrir
(fortalecer)
Verb
stärken revitalizarVerb
stärken Konjugieren confortarVerb
kräftigen, stärken robustecerVerb
stärken, kräftigen reafirmar
starken Mann spielen hombrear
die Arbeit auf dem Feld zehrt sehr an seinen/ihren Kräften [od. ist sehr Kraft raubend] el trabajo en el campo le produce fuerte desmadejamiento
mit vereinten Kräften todos juntos
die Wettbewerbsfähigkeit stärken reforzar [o aumentar] la competitividad
sich stärken, sich kräftigen robustecerse
stärken; milit befestigen fortificarmilit
wieder zu Kräften kommen reparar fuerzas
(z.B. Wäschestücke) stärken almidonarVerb
wieder zu Kräften kommen recobrar las fuerzas
neu stärken reconfortarVerb
mediz stärken, beleben, tonisieren tonificarmediz
sie arbeiteten mit vereinten Kräften combinaron sus esfuerzos
fig - jmdm. den Rücken stärken respaldar a alguienfig
(von Kräften/Zeiten) Aufwendung f, Aufwand
m
empleo
m
Substantiv
einen starken/schwachen Willen haben tener mucha/poca voluntad
gequält von einer starken Depression aqejado(-a) por una gran depresión
er hat einen starken Bartwuchs le crece mucho la barba
fam er markiert starken Mann
m
se hace fuerte
m
Substantiv
nur dem Starken soll man folgen vive quien vendeRedewendung
Er hat einen sehr starken Charakter. Tiene un carácter muy fuerte.
die Armee hat starken Zuzug bekommen el ejército ha recibido numerosos refuerzos
die landwirtschaftliche Arbeitswelt ist einem starken Wandel unterworfen el mundo de la agricultura está sometido a una gran transformaciónunbestimmt
von der starken Beanspruchung habe ich mir Blasen geholt resulta que de tanto hacer fuerza me han salido llagas
wieder zu Kräften kommen; gesund werden; (Ruhe) die Fassung wiedergewinnen; sich erholen (von) rehacerse (de)
Dekl. Stärke
f
fuerza f, potencia
f
Substantiv
ein Tiefdruckgebiet hat landesweit starke Regenfälle und starken Wind gebracht una borrasca ha traído fuertes lluvias y vientos a todo el paísunbestimmt
der Luftverkehr hat sich nach den starken Regenfällen wieder normalisiert el tráfico aéreo ya se ha normalizado tras las intensas lluvias
ihr Mann kommt fast jede Nacht mit einer starken Schnapsfahne nach Hause su marido llega casi cada noche a casa apestando a aguardiente
Dekl. Stärke
f
almidón
m
Substantiv
Dekl. Stärke
f
fécula
f
Substantiv
Dekl. Stärke
f
vigor
m
Substantiv
Dekl. Stärke
f
viripotencia
f

(potencia)
Substantiv
Dekl. Stärke
f
grosor
m
Substantiv
Dekl. Kraft
f
poder
m

(fuerza)
Substantiv
Dekl. Kraft
f
vigor
m
Substantiv
Dekl. Kraft
f
viripotencia
f

(vigor)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 18:44:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken