pauker.at

Spanisch Deutsch Soll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wirts Soll
n
pasivo
m
wirtsSubstantiv
er/sie soll gefälligst warten ¡que se espere!
man muß, man soll hay que 3.EZ
(3te Person EZ)
Soll
n
débito
m
Substantiv
was soll ich tun? ¿qué pretendes que haga?
verrecken soll er/sie! ¡que le den un tiro!
was soll ich anziehen? que me pongo?
Soll ich Ihnen helfen? ¿Quiere que le ayude?
Ich weiss gar nicht, was ich alleine machen soll. No tengo ni idea de qué hacer solo.
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? ¿A dónde irá el buey que no are?
man soll nicht rachsüchtig sein
(Ratschlag, Moral)
no hay que ser vengativoRedewendung
der Sportunterricht soll der Körperertüchtigung dienen la clase de educación física está encaminada a fortalecer el cuerpo
Wer hängen soll, ersäuft nicht. Quien nació para el patíbulo no morirá ahogado.Redewendung
finan Soll
n
cargo
m
finanSubstantiv
soll ich? ¿ debo (hacerlo) ?
an mir soll es nicht liegen por que no quede
soll ich euch meine Gedichte vortragen? ¿ queréis que os recite algo ?
mir soll’s recht sein! por está bien
soll man es für möglich halten? ¿será posible?
was soll ich denn (für Sie) tun! y yo, ¡qué quieres que le haga!
wie oft soll ich dir das sagen? ¿ cuántas veces te lo tengo que decir ?, ¿ cuántas veces tengo que decírtelo ?
man muss, man soll hay que
(3te Person Einzahl)

(3te Person Einzahl)
es ist das Abschiedsessen und es soll genossen werden es la cena de despedida y hay que disfrutarla
schwanken, ob man studieren oder arbeiten soll oscilar entre empezar una carrera o buscarse un trabajounbestimmt
er/sie soll eintreten!
(hineingehen)
¡que entre!
was soll der Scheiß! ¡ ay [o pero] qué coño !
(molestia)
Redewendung
finan Soll und Haben debe y haberfinan
das soll einer verstehen! ¡ cualquiera lo entiende !
(ironisch)
wo man anfangen soll por dónde empezar
wohin soll das führen? en que ira a parar esto?
was soll daraus werden? ¿qué va a resultar de esto?
... was nicht heißen soll, dass es auch immer so ist lo que no quiere decir que siempre sea así
soll das eine Drohung sein? ¿me está amenazando?
warum in aller Welt soll... ? ¿Por qué regla de tres va a + infinitivo?
man soll das Leben genießen la vida es para vivirla
der Sturzbach soll kanalisiert werden van a proceder a la canalización del torrenteunbestimmt
was mache ich? / was soll ich machen? ¿qué hago?
wie soll das noch enden? cómo va a parar todo eso?
wo soll das noch enden? donde iremos a parar ?
woher soll er es wissen? ¿ cómo lo va a saber él ?
was soll das heißen/bedeuten? ¿qué significa eso?
soll das ein Aprilscherz sein? los santos inocentes ya pasaronRedewendung
soll das ein Aprilscherz sein? ¿qué broma es esa?
wann soll ich dich aufwecken? ¿ a qué hora te despierto ?
techn Sollbruchstelle f, Soll-Bruchstelle
f
punto m de rotura controladatechnSubstantiv
soll ich bei dir vorbeikommen? ¿ paso por ti ?
fig was soll denn das? ¿a qué juegas?figRedewendung
wie soll ich das verstehen? ¿qué quieres decir con eso?
was geschehen muss, das soll geschehen lo que sea sonaráRedewendung
soll ich ihr etwas ausrichten? ¿quiere que le algún recado?
ausgerechnet ich soll es tun! ¡que sea yo el que tenga que hacerlo!
Kein Wasser, sondern Wein soll man trinken. Trinken wir lieber Wein statt Wasser. El agua, vaya por el río. El agua cría ranas.Redewendung
nicht aus noch ein wissen; unschlüssig sein; nicht wissen, woran man sich halten soll fig no saber a qué carta quedarsefigRedewendung
Jeder soll nach seiner Art und Weise selig [od. glücklich] werden. Cada uno tiene que buscar la felicidad a su aire y manera.Redewendung
nur dem Starken soll man folgen vive quien vendeRedewendung
Jeder soll bei dieser Aktion mitmachen Todos han de colaborar en esta accion
soll ich vielleicht alles alleine machen? ¿ acaso tengo que hacerlo todo yo solo ?
der Teufel soll ihn/sie holen! ¡que se vaya al cuerno!
man soll die Sprachen nicht vermischen no hay que mischear los espraje
(alemañol)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:37:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken