| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wirtsWirtschaft Soll n |
pasivo m | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
er/sie soll gefälligst warten |
¡que se espere! | | | |
|
man muß, man soll |
hay que 3.EZ
(3te Person EZ) | | | |
|
Soll n |
débito m | | Substantiv | |
|
was soll ich tun? |
¿qué pretendes que haga? | | | |
|
verrecken soll er/sie! |
¡que le den un tiro! | | | |
|
was soll ich anziehen? |
que me pongo? | | | |
|
Soll ich Ihnen helfen? |
¿Quiere que le ayude? | | | |
|
Ich weiss gar nicht, was ich alleine machen soll. |
No tengo ni idea de qué hacer solo. | | | |
|
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? |
¿A dónde irá el buey que no are? | | | |
|
man soll nicht rachsüchtig sein
(Ratschlag, Moral) |
no hay que ser vengativo | | Redewendung | |
|
der Sportunterricht soll der Körperertüchtigung dienen |
la clase de educación física está encaminada a fortalecer el cuerpo | | | |
|
Wer hängen soll, ersäuft nicht. |
Quien nació para el patíbulo no morirá ahogado. | | Redewendung | |
|
finanFinanz Soll n |
cargo m | finanFinanz | Substantiv | |
|
soll ich? |
¿ debo (hacerlo) ? | | | |
|
an mir soll es nicht liegen |
por mí que no quede | | | |
|
soll ich euch meine Gedichte vortragen? |
¿ queréis que os recite algo ? | | | |
|
mir soll’s recht sein! |
por mí está bien | | | |
|
soll man es für möglich halten? |
¿será posible? | | | |
|
was soll ich denn (für Sie) tun! |
y yo, ¡qué quieres que le haga! | | | |
|
wie oft soll ich dir das sagen? |
¿ cuántas veces te lo tengo que decir ?, ¿ cuántas veces tengo que decírtelo ? | | | |
|
man muss, man soll |
hay que
(3te Person Einzahl)
(3te Person Einzahl) | | | |
|
es ist das Abschiedsessen und es soll genossen werden |
es la cena de despedida y hay que disfrutarla | | | |
|
schwanken, ob man studieren oder arbeiten soll |
oscilar entre empezar una carrera o buscarse un trabajo | | unbestimmt | |
|
er/sie soll eintreten!
(hineingehen) |
¡que entre! | | | |
|
was soll der Scheiß! |
¡ ay [o pero] qué coño !
(molestia) | | Redewendung | |
|
finanFinanz Soll und Haben |
debe y haber | finanFinanz | | |
|
das soll einer verstehen! |
¡ cualquiera lo entiende !
(ironisch) | | | |
|
wo man anfangen soll |
por dónde empezar | | | |
|
wohin soll das führen? |
en que ira a parar esto? | | | |
|
was soll daraus werden? |
¿qué va a resultar de esto? | | | |
|
... was nicht heißen soll, dass es auch immer so ist |
lo que no quiere decir que siempre sea así | | | |
|
soll das eine Drohung sein? |
¿me está amenazando? | | | |
|
warum in aller Welt soll... ? |
¿Por qué regla de tres va a + infinitivo? | | | |
|
man soll das Leben genießen |
la vida es para vivirla | | | |
|
der Sturzbach soll kanalisiert werden |
van a proceder a la canalización del torrente | | unbestimmt | |
|
was mache ich? / was soll ich machen? |
¿qué hago? | | | |
|
wie soll das noch enden? |
cómo va a parar todo eso? | | | |
|
wo soll das noch enden? |
donde iremos a parar ? | | | |
|
woher soll er es wissen? |
¿ cómo lo va a saber él ? | | | |
|
was soll das heißen/bedeuten? |
¿qué significa eso? | | | |
|
soll das ein Aprilscherz sein? |
los santos inocentes ya pasaron | | Redewendung | |
|
soll das ein Aprilscherz sein? |
¿qué broma es esa? | | | |
|
wann soll ich dich aufwecken? |
¿ a qué hora te despierto ? | | | |
|
technTechnik Sollbruchstelle ffemininum, Soll-Bruchstelle f |
punto mmaskulinum de rotura controlada | technTechnik | Substantiv | |
|
soll ich bei dir vorbeikommen? |
¿ paso por ti ? | | | |
|
figfigürlich was soll denn das? |
¿a qué juegas? | figfigürlich | Redewendung | |
|
wie soll ich das verstehen? |
¿qué quieres decir con eso? | | | |
|
was geschehen muss, das soll geschehen |
lo que sea sonará | | Redewendung | |
|
soll ich ihr etwasetwas ausrichten? |
¿quiere que le dé algún recado? | | | |
|
ausgerechnet ich soll es tun! |
¡que sea yo el que tenga que hacerlo! | | | |
|
Kein Wasser, sondern Wein soll man trinken. Trinken wir lieber Wein statt Wasser. |
El agua, vaya por el río. El agua cría ranas. | | Redewendung | |
|
nicht aus noch ein wissen; unschlüssig sein; nicht wissen, woran man sich halten soll |
figfigürlich no saber a qué carta quedarse | figfigürlich | Redewendung | |
|
Jeder soll nach seiner Art und Weise selig [od. glücklich] werden. |
Cada uno tiene que buscar la felicidad a su aire y manera. | | Redewendung | |
|
nur dem Starken soll man folgen |
vive quien vende | | Redewendung | |
|
Jeder soll bei dieser Aktion mitmachen |
Todos han de colaborar en esta accion | | | |
|
soll ich vielleicht alles alleine machen? |
¿ acaso tengo que hacerlo todo yo solo ? | | | |
|
der Teufel soll ihn/sie holen! |
¡que se vaya al cuerno! | | | |
|
man soll die Sprachen nicht vermischen |
no hay que mischear los espraje
(alemañol) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:37:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |