pauker.at

Spanisch Deutsch Situation

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Situation
f
situación
f
Substantiv
Situation
f
término
m

(situación)
Substantiv
Situation
f

(als)
condición
f

(de)

(situación)
Substantiv
Situation
f
escenario
m

(situación)
Substantiv
fig die Situation ausloten sondear la situaciónfig
kritische Situation
f
lance
m
Substantiv
prekäre Situation
f
precariedad
f

(situación)
Substantiv
ausweglose Situation fig callejón m sin salidafig
eine psychosoziale Situation una situación psicosocial [o sicosocial]
die heutige Situation la situación actual
nachsehen, wie es um eine Situation [od. Angelegenheit] steht tomar el pulso
(ver cómo está un asunto) - (wörtl.: den Puls messen)
Redewendung
Stresssituation f, Stress-Situation
f
situación f estresoraSubstantiv
sich einer Situation stellen fig tomar el toro por las astasfigRedewendung
beherrschen (Situation) ser dueño (de)Verb
seine wirtschaftliche Situation sanieren ugs redondear un negocio
eine sehr unterhaltsame Situation una situación muy divertida
die Situation war ausweglos no había ningún escape a la situación
Stresssituation f, Stress-Situation
f
situación f de estrésSubstantiv
eine äußerst schwierige Situation una situación extraordinariamente difícil
aus schwierigen Situation herauskommen
f
fig salir a flotefigSubstantiv
aus schwierigen Situation herausholen
f
fig sacar a flotefigSubstantiv
der Situation gewachsen sein dominar la situación
der Situation gewachsen (zu) sein estar a la altura de las circunstancias
zurechtkommen, mit einer Situation fertigwerden apañarselas
aus einer schwierigen Situation heraushelfen desabarrancar
(bildlich, figurativ, übertragen)
Verb
eine äußerst schwierige Situation meistern ugs fig aguantar maromafigRedewendung
Unsere wirtschaftliche Situation verschlechtert sich. Se está agravando nuestra situación económica.
der Situation nicht gewachsen sein; wehrdienstuntauglich sein no dar la talla
die Situation der Überfüllung an einigen Schulen la situación de saturación de algunas escuelas
einer heiklen Situation aus dem Weg gehen escaquearse de una situación comprometida
vor etwas davonlaufen (wörtl.: eine Situation vermeiden) evitar una situación
auch ich bin in einer schwierigen Situation yo también estoy en una situación difícilunbestimmt
zur Klarstellung der Situation wäre ein Gespräch sinnvoll sería conveniente mantener una conversación para clarificar la situaciónunbestimmt
versetz dich mal in meine Lage / Rolle / Situation! ¡ ponte en mi lugar !
es ist wahrscheinlich, dass die Situation sich bessert es probable que la situación mejore
angesichts der Situation bleibt uns nichts anderes übrig als... ante esta situación no nos queda otro remedio que...
er/sie passt sich stets der jeweiligen Situation an siempre se adapta a la situación correspondiente
die Situation wurde kompliziert, als die Proteste anfingen la situación se enredó cuando empezaron a protestar
wirts wie ist die Situation im Augenblick auf dem Weltmarkt? ¿ cuál es la situación en el mercado mundial en estos momentos ?wirts
sich einer Situation stellen (wörtl.: fig den Stier bei den Hörnern packen) fig coger el toro por los cuernosfigRedewendung
besser, wenn du die Situation nicht noch forcierst es mejor que no fuerces la situación
sich einer Situation stellen (wörtl.: fig den Stier bei den Hörnern packen) fig tomar el toro por los cuernosfigRedewendung
der Vorschlag zielt darauf ab, die wirtschaftliche Situation zu verbessern la proposición tiende a mejorar la situación económicaunbestimmt
die politische Situation nimmt langsam eine komplizierte Entwicklung la situación política está tomando un derrotero complicado
sich mit einer unangenehmen Situation abfinden müssen (wörtl.: die Kröte schlucken) fig tragarse el sapo
(in Argentinien)
figRedewendung
um diese Situation zu beenden, setzt man sich am besten knallhart durch ugs para acabar con esta situación lo mejor es garrotazo y tente tiesoRedewendung
die derzeitige Situation ist besonders für Viehzüchter, Schweinebauern sowie Obst- und Gemüsebauern alarmierend la situación actual es especialmente alarmante para los ganaderos, los productores de ganado porcino y los productores de frutas y de hortalizas
du kannst die Ursachen der Krise in Deutschland nicht auf die Situation in Spanien übertragen no puedes extrapolar las causas de la crisis alemana a la de Españaunbestimmt
diese Situation bedeutet für viele Werften langfristig die Gefahr der Insolvenz a largo plazo, esta situación amenaza con llevar a la bancarrota a muchas empresas de astilleros
der Situation gewachsen sein; einer Aufgabe gewachsen sein; seinen Mann stellen; geeignet sein; milit tauglich sein; die notwendigen Voraussetzungen erfüllen dar alguien la tallamilitRedewendung
du musst die Situation nicht überbewerten [od. du solltest nicht übertreiben], so schlecht geht es dem Land auch wieder nicht no desquicies el estado del país, tampoco está tan mal
jedes Jahr vergleicht die Consulting-Firma Mercer die Lebensqualität von über 200 Städten weltweit und berücksichtigt dabei Faktoren wie die politische und wirtschaftliche Situation, die Sicherheit, das Gesundheitswesen und das Bildungswesen cada año, la empresa de consultoría Mercer compara la calidad de vida de más de doscientas ciudades del mundo teniendo en cuenta factores como la situación política y económica, la seguridad, la salud y la educaciónunbestimmt
"desarrollar" bedeutet nicht, einen Film ins Fotostudio zu bringen, um Fotos abziehen zu lassen, sondern bedeutet, das Wachstum [od. die Entwicklung] einer Sache, einer Idee oder einer Situation zu veranlassen oder zu fördern desarrollar no es llevar un carrete al estudio fotográfico para hacer fotos sino es motivar o fomentar el crecimiento de una persona o de una idea o situación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 16:54:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken